J’ai un problème…j’ai fait légaliser mon acte de divorce par le ministère des affaires étrangères puis par le consulat cubain mais le consulat n’a pu me faire la traduction, eh oui! personne pour le faire pendant les vacances d’été…je cherche donc un traducteur assermenté qui ne soit pas en vacance, à votre avis, dois-je refaire légaliser le nouveau document en espagnol par le consulat cubain?Je pars le 26 juillet pour Cuba et je commence à m’inquiéter…merci pour vos renseignements à venir, M.
dans quelle région tu habites ? je vais te chercher la liste sur internet si tu veux… oui tu dois légaliser la traduction !
merci c’est sympa, je suis du 91, mais je n’ai rien trouvé sur le département…
voila dans le 91 mais tu cherches dans les pages jaunes, t’en a déjà 15 !
Y a des sites aussi que tu peux envoyer par email et ils te le traduisent. Ensuite tu vas direct à l’ambassade et ils te le légalisent le jour même si c’est urgent.
pour venir en france, la fille mineure de mon épouse à besoin de l’accord de son pére Cubain.Cet accord doit être rédiger par un acte notarié à Cuba.Quelqu’un a t il déjà eu cette démarche à faire et à quel prix?
est-ce que vous pouvez me dire combien de temps cela met à cuba, pour le cubain de faire traduire et légaliser ses papiers pour le mariage, mon ami me dit 3 semaines et cela me parait très long vu ce que j’ai pu lire sur ce forum, je ne sais plus si il a réellement des difficultés ou si il fait durer les choses ce qui ne serait pas bon signe. merci pour vos réponses,M
3 semaines c’est en effet + ou - le délai officiel. Mais la légalisation peut être faite en 3 jours, et la traduction se fait plus ou moins rapidement (aussitôt si l’on connait quelqu’un à l’ESTI) de quelques jours à 3 semaines. Si d’autres peuvent donner des bons plans pour que ça soit le + rapide possible.
Alors là c’est la grosse panique, nous devons nous marier aux alentours du 17 août et si il a ses papiers dans 3 semaines c’est fichu pour obtenir le CCAM à temps et je repars de Cuba le 27 et on ne peut pas repousser trop le mariage si nous voulons avoir le temps de faire légaliser l"acte de mariage avant mon départ pour la France, ça existe les miracles?
En proposant un peu d’argent à un traducteur ça peut aller très vite… En moins d’une semaine c’est fait si il se débrouille bien.
Il pourra faire légaliser l’acte de mariage une fois que tu seras partie. Il faut juste que vous passiez tous les deux à l’ambassade avant ton départ pour faire la transcription, mais il peut très bien donner l’acte de mariage légalisé et traduit après ton départ.
J’ai tout fait en 2 mois ! le commencement des papiers jusqu’au mariage.
Avant le mariage, le ccam, envoies les docs par mail ou fax, 2sem environ pour la publication des bans + 10jours et ensuite tu peux te marier.
pour le ccam, tu dois avoir les papiers de ton conjoint légalisés et traduit. Légalisation au minrex à la havane, tu donnes 20cuc, c fait le jour même. par contre dans les autres provinces, faut que ça passe par le consultoria et donc ça prend 3 semaines. solution : se déplacer à la havane. L’esti traduit le jour même.
Maries toi au consultoria international de la havane, max en 5j t’as tous les documents légalisés et traduit. Le traducteur du consultoria te prend 15cuc pour le traduire si tu ne veux pas perdre du temps à l’esti et tu vas deux rues plus loin c’est l’ambassade de france !
Je pense que t’as encore le temps de te marier à la date voulu.
Merci Bucanera, nous allons essayer de faire comme tu nous l’indiques, mes papiers sont déjà à l’ambassade depuis fort longtemps, ils doivent se demander ce qui se passe du côté du futur mari cubain.Mon ami a l’air un peu perdu dans toutes ces démarches, il a téléphoné à l’ambassade de France à Cuba où on lui aurait dit que c’était déjà trop tard, je vais tenter de les appeler aujourd’hui.De France il m’est difficile de l’aider plus, le téléphone coute déjà une fortune et il s’est fâché avec son ami qui avait internet et lui réclamait de plus en plus d’argent en retour pour que nous puissions communiquer, il va falloir trouver une autre solution…dans la joie et la bonne humeur…
Ce que tu peux faire c’est lui envoyer une mobicarte orange avec telephone.
Il peut t’envoyer des sms pour 0.28€ et ne paie pas s’il reçoit des sms. Les appels c’est plus cher alors si vous communiquez par sms, ça ne te coûte pas grand chose ! Tu peux le charger d’ici même sur internet ou alors il peut le charger avec les numéros de carte prépayé ou carte bancaire.
Nous on s’envoi une vingtaine de sms par jour.
Envoies par dhl si tu ne veux pas que ça se perd.
au fait, y a que orange qui marche, pas les autres opérateurs ! et active l’option international.
Je confirme pour la mobicarte.
Pendant 3 ans de relation à distance mon mari et moi nous avons toujours communiqués essentiellement par sms, entre 20 et plus de 50 par jour (c’est ça l’amouuuuuuur lol).
Je lui avais offert un portable avec abonnement mobicarte, tu peux recharger sa mobicarte par internet sur le site d’orange et tu peux même voir à qui il envoie des sms. C’est le meilleur rapport qualité/prix après avoir essayé aussi Virgin Mobile.
Très bon réseau à Cuba en plus !
Oui envoie par DHL, ça coûte la peau des fesses certes mais au moins il le reçoit en moins de 5 jours et c’est super fiable.
Bucanera, ton information n’est pas exacte. Mon mari a essayé SFR et Virgin mobile et les deux fonctionnent. Le réseau SFR est moins développé qu’Orange à Cuba mais il n’empêche que ça fonctionnait quand même relativement bien. Et Virgin Mobile fonctionne excactement comme Orange car tout simplement que Virgin se met sur le réseau d’Orange à l’international.
Mais le meilleur rapport qualité/prix est, de loin Orange avec la Mobicarte.
Enfait mon telephone SFR mobicarte ne marche pas labas alors qu’il marche en europe ! Mais mon tel suisse marche labas. C’est par expérience que je disais ça donc !
Ce dernier doit tout simplement être tri bandes, de fait pour une fois, c’est Orange qui à ce jour, a les tarifs sms les plus intéressants.
De plus si vous avez un forfait ou un numéro de correspondant en illimité, seul celui qui est à l’étranger se verra débité.
Comme le dit sguy, l’astuce c’est de prendre pour nous (conjoints français) un abonnement illimité en sms car si votre Cubain ou votre Cubain a un numéro français et bien quand vous envoyez des sms c’est gratuit pour vous !
J’ai Virgin Mobile avec sms illimités, j’en envoyais autant que je voulais à mon mari, je dépassais parfois les 1 000 sms par mois (et même beaucoup plus !) et je ne payais pas un cent de plus.
Par contre bien sûr ça ne marche pas pour la personne qui est à l’étranger sinon ça serait trop beau lol
moi j’ai un compte pour envoyer depuis internet et c gratos aussi illimité
c’est vraiment pratique.
Par contre, ce qui est bien, c’est que même s’il écrit sur mon tel portable suisse 0041… il ne paie que 28 centimes.
Bonjour tout le monde, y aurait-il un faiseur de miracles sur le site?
Mon compagnon vient de m’expliquer qu’habitant la région de Pinar del rio on lui a dit qu’il était dans l’obligation de faire sa légalisation à Pinar , résultats entre 15 jours et 3 semaines de délai et bien sur trop tard pour obtenir le CCAM puisque le mariage était prévu pour le 17 août environ, je reste à Cuba jusqu’au 27 août mais même en reculant la date, je pense que c’est fichu, je suis bonne pour tout recommencer et réessayer pour les vacances de Toussaint si j’arrive à réunir l’argent pour, et tous les documents à temps, gérer à la fois les administrations cubaine et française devient complètement ubuesque… je me demande si il n’aurait pas intérêt à redemander un acte de naissance et un certificat de célibat et réessayer de les faire légaliser à la havane en insistant, si il pouvait l’obtenir dans la journée ça pourrait être bon…
slt Once upon a time,
Tu sais, même le consutlroria de la havane m’a dit ça et c’est faux ! Je n’ai pas fait ce qu’elle disait !
Il va directement au Minrex et il le fait traduire. Il dit je te donne 20cuc et ça le fait dans l’après midi. Je connais deux personnes qui l’ont fait pour 20cuc le jour même.
La légalisation se fait à la Havane au Minrex. Y en a pas ailleurs ! Donc même s’il va au consultoria, ils vont envoyer ça à la Havane. Soit il paie au consultoria soit il va direct au Minrex.
Le truc qu’il faut faire c’est de ne pas trop les écouter et tenter de ton côté. Si je les avais écouté, j’aurais perdu 5 mois et ils savent que tu ne peux pas perdre autant de temps c’est pour ça que parfois ils inventent des trucs. ça fait un mois que je suis mariée. Lis mon poste, ça pourrait t’aider.
pour la traduction ce n’est pas à l’Esti qu’il doit aller?
je vais lui demander de se procurer un nouvel acte de naissance et certificat de célibat, là je crois que c’est rapide, et de retourner à la havane au minrex pour la légalisation, si il peut, car il habite tout de même à 180 km, c’est quoi ton poste?
Si pour traduire c’est bien l’ESTI mais ils le font en un jour et en moneda national.
Minrex c’est pour la légalisation.
Par contre ne tombes pas dans le piège de légaliser la traduction. Ils nous ont dit ça plusieurs fois et c’était faux.
Tu fais légaliser au Minrex, une fois que c’est fait, tu vas le faire traduire par l’ESTI. Et C’EST TOUT !
tous mes postes sur le forum surtout celui où j’explique comment le mariage s’est déroulé.
Aussi les postes des autres Sguy, Peio, guantanamera et tous les autres qui sont déjà mariés, ça m’a vraiment beaucoup aidé.
merci pour les conseils je vais essayer de lui expliquer, je ne parle pas espagnol et il ne comprend pas toujours tout en anglais, amicalemen, M
Petite question de dernière minute, faut-il pour se marier sur place que je fasse légaliser au consulat cubain à Paris, la traduction de mon jugement de divorce sachant que l’original a déjà été légalisé par ce même consulat avant la traduction?
merci pour tous vos conseils et bonnes vacances à tous.M
Dans l’ordre,
1/ traduction par un traducteur assermenté auprès des tribunaux.
2/ légalisation au ministère des affaires étrangères Français.
3/ légalisation au consulat de Cuba à Paris.
Le jugement ferme de divorce doit être légalisé par le ministère des affaire étrangères français, ensuite le consulat de cuba traduit le dodument et légalise l’original et la traduction !
Je ne suis pas certain que le consulat assure encore ce service.
Je viens d’appeler le MAE à Nantes, ils me disent mais l’ambassade saisit la transcription de votre mariage sur un logiciel et nous le reçevons ici et on envoi le livret. Ils doivent juste saisir vos informations sur leur logiciel !
J’appelle l’ambassade, elle me dit : ma collègue est en vacances, moi aussi je vais bientôt partir pour trois semaines, parce que moi aussi j’ai droit aux vacances ! (je m’en fous de ses vacances) et alors j’ai pas le temps de faire tout ça avant mes vacances >:-( Alors c’est prévu pour le mois prochain. Je lui dis donc le mois prochain on l’aura ? NON ! Bah je ne comprend plus rien. Appelez FIn Août et il y aura sûrement une réponse pour le délais ! C’est juste deux trois infos à mettre sur un logiciel avec nos données, les témoins et les dates et lieu et ils ont besoin de 3 mois pour taper deux trois infos sur un clavier en plus !
Je suis vraiment enervée !
J’ai dis je peux écrire à l’ambassadeur ? oui si ça vous fait plaisir mais il ne fera rien !
je confirme : le consulat n’a pas voulu traduire le jugement de divorce (trop de pages ?) par contre il a traduit l’acte de naissance.
j’ai donc utilisé les service d’un traducteur assermenté (1 semaine) et retour à la case MAE pour légaliser la traduction puis Consulat Cuba
info récente : avril 2009
CHER AMI BIEN TOT UN AN MARIE ET LA DERNIERE NOUVELLE DU CONSULAT FRANCAIS A CUBA IL M’A ETE ENVOYE LE 20 AVRIL DERNIER (IL YA 3 MOIS!!!) ET JE NE COMPRENDS PA POUR QUOI SI C’EST ELLE QUI AURA BESOIN DE CE DOCUMENT POUR AVOIR SON VISA. JE SUIS TRES PERTURBE ET MALHEUREUX CAR AMOUR DE LOIN HEUREUX LES QUATRE…
ça veut dire quoi ? qu’ils t’ont dit que tu avais le livret le 20 Avril et tu ne l’as pas reçu ?
Enfait ils font la demande au Ministère des affaires étrangères par un logiciel. C’est le MAE de Nantes qui m’a tout expliqué. Elle m’a dit nous, dès qu’on reçoit la demande on édite le livret et on l’envoi à l’ambassade. Eux ils le donne au conjoint ou le renvoi à ta mairie en France selon ce que tu as demandé lors de la transcription.
Sur le formulaire de la transcription tu avais une phrase : remettre le livret à mon conjoint. Si tu ne coches pas, ils le renvoient à la mairie de ton domicile.
MAE a regardé, elle m’a dit y a aucune demande vous concernant. J’ai appelé l’amb. qui m’a répondu comme g dit…
Je ne vais pas les lâcher… si tu dis rien, ils prennent leur temps tant qu’ils peuvent !
Bonjour 
Je voudrais savoir ce que veut exactement l’ambassade concernant le justificatif de prise en charge des frais médicaux en france lors de la demande du visa long séjour ?!
Comment avez-vous fait ? peut-on souscrire une assurance avant l’arrivée en France ?
D’avance merci.
Bonjour,
Où as-tu lu ça?
Ma femme n’en a pas eu besoin. Elle arrive dans 1 semaine en France! Je suis impatient!
Il n’y a pas besoin d’assurance normalement pour le visa long séjour conjoint de français. C’est pour le visa court séjour qu’il en faut une :
http://ambafrance-cu.org/france_cuba/spip.php?article324
Sinon il suffit d’aller inscrire son conjoint le plus rapidement possible à la Sécu dès son arrivée.
Là sur les formalités de visa long séjour sur le site de l’ambassade de france à cuba :
http://ambafrance-cu.org/france_cuba/spip.php?article377
mais ils disent aussi un courrier comme quoi il n’exercera aucun métier alors que la nouvelle loi de 1er Juin 2009 dit qu’il peut exercer un métier avec son visa pendant un an.
Bref c contradictoire.
Ton épouse a passé le test ANAEM ? Si oui j’ai vraiment besoin de ton aide.
Merci merci 
Ce n’est pas la bonne page, il faut aller sur la page :
http://ambafrance-cu.org/france_cuba/spip.php?article324
La page que tu cites est pour les ascendants d’un français ou de son conjoint étranger.
Donc sinon la nouvelle loi est bien appliquée, avec l’OFFI, plus besoin d’aller à la préfecture pour demander une carte de séjour…
Il n’y a pas eu de test à l’ambassade pour la demande de visa, ce n’est pas encore mis en place à priori. Les tests seront en France à son arrivée.
Tu peux me contacter par message privé si tu veux.
ah oui j’étais pas sur la bonne page.
Merci beaucoup, ça me soulage, c’est moins compliqué effectivement.
Je t’ai envoyé un msg privé car le consul m’a dit qu’il aura un test et c’est depuis le 1er Juin mais je te crois s’ils n’ont pas encore mis au point le test. ils sont souvent à la bourre !
Je ne connais pas ces nouvelles dispositions, mais il semble d’après vos infos que c’est maintenant l’ambassade qui se substitue à l’ANAEM, si c’est le cas, il n’y a pas d’inquiétude à avoir, le test pour les conjoins de Français sert à définir le nombre d’heures de cours qui seront dispensées au nouvel arrivant en fonction de son niveau.
Si le niveau est insuffisant, l’amb m’a dit qu’il aura droit à deux mois de cours intensif à la Havane avant qu’ils lui donnent le visa et il doit fournir une preuve d’inscription pour des cours en france suite à cela.
C’est quand même chaud !
moi aussi je me suis marié à une ravissante cubaine, pleine de charme et très attentionnée, pleine d’amour etc. mais depuis son arrivée en france il y a un an et demi, je ne vis que l’enfer, cet amour s’est transformé en haine et en rancoeur, et finalement nous divorçons. pourquoi ??? tout simplement parce que dérrière tout ce charme, comme souvent pour ne pas dire toujours il y a l’INTERET. on se marie non seulement avec le ou la cubaine, mais avec toute la famille, et si l’on n’envoie pas d’argent, ou on n’aide pas la famille ou bien on se refuse à faire venir le fils ou la fille, celà dégénère. rare sont ceux qui n’ont rien à dire comme revenant qui connait bien le pays, et qui a eu beaucoup de chance, je l’envie. je suis moi même espagnol et je connais la langue, et je suis allé plusieurs fois, pour bien connaitre ma future épouse et sa famille,mais je me suis fait piégé, je le reconnais, comme beaucoups. il est vrai que rare sont ceux autour de moi qui se sortent indeme d’un tel amour. et pourtant je les ai aidé, mais plus on fait, plus il faut en faire, c’est un cercle sans fin. je suis à bout moralement, je l’ai aimé, et je l’aime encore, mais il faut savoir parfois perdre son coeur que perdre la vie et son compte en banque. et dire que certains et certaines en parlaient il y a deux à trois ans, mais on se dit que celà n’arrive qu’aux autres, et on tombe dans le panneau à n’importe quel age. que ne ferait pas un cubain (e) pour sortir du pays et puis sortir les siens : les cubains s’entretuent entre eux, mais dès qu’une proie est là ( touriste) ils sont solidèrent pour dévorer cette proie, tout comme les fauves ou hyènes, c’est malheureux à dire, mais c’est la réalité. désolé si je choque certains, mais d’autres se retrouveront dans ce discours.