Juste une petite alerte pour les personnes passant par l’Afrique du sud,
avec des enfants, pour se rendre dans d’autres pays africains ou devant y séjourner.
Le TO Namibien avec lequel je dois partir en juillet prochain vient de
m’informer qu’à partir du 1er juillet 2014, l’Afrique du sud met en
place un contrôle qui vise à surveiller le trafic d’enfants. Que l’on
soit en simple transit ou que l’on y séjourne, si l’on voyage avec des
enfants mineurs, on doit présenter les documents suivants :
copie intégrale d’acte de naissance accompagnée de sa traduction en anglais faite par un traducteur assermenté.
si l’enfant n’est accompagné que par 1 seul parent, il faut fournir un Affidavit
si l’un ou les 2 parents sont décédés, fournir l’acte de décès dudit parent.
Sachant que les compagnies aériennes pourront refuser l’accès à bord si l’on n’est pas en possession des documents requis.
“A compter du 1er octobre 2014, les autorités sud-africaines et les compagnies aériennes exigeront la présentation pour les enfants mineurs d’un passeport personnel et d’un acte de naissance portant filiation (copie intégrale d’acte de naissance accompagnée de sa traduction en anglais effectuée par un traducteur assermenté ou Unabridged Birth Certificate pour les binationaux).”
Ce n’est, à priori, pas à compter du 1/07.
lucretia3
Bonjour,
Merci pour votre réponse.
J’ai également eu connaissance de cette information mais mon TO Namibien m’informe que des clients à lui ont été refusés d’entrée par des douaniers qui faisaient du zèle.
Du coup, le TO laisse à notre libre appréciation le choix de le faire ou pas. OK, c’est un coup de malchance mais je ne veux pas être la personne qui aura à faire à ses douaniers zélés.
Bonne soirée.
Lucretia
adcadyphoto4
Bizarre , ici en belgique , on ne m’a pas dit que cela devait etre traduit.
lucretia5
Bonjour,
Oui, c’est toute la complexité de ce nouveau décret.
Certains disent qu’il a été repoussé et qu’il est inutile de se procurer ce document si l’on part cet été.
D’autres disent qu’il vaut mieux le prévoir par sécurité.
D’autres encore qu’il n’y a pas besoin de traduction.
Le document que m’a adressé mon TO signale, écrit en rouge et souligné, que l’acte de naissance doit être traduit par un traducteur assermenté. Rien que ça !
Donc, comme je le disais plus haut, n’ayant pas envie de me gâcher le voyage et d’avoir la trouille à chaque fois que j’approcherais des douaniers sud africains, je préfère apporter ce document avec moi. Surtout que je suis encore dans les temps pour l’obtenir avant mon départ.
Bonne journée.
Lucretia
annick6
Bonjour,
J’approuve ton initiative!
Ce serait bête de se laisser ainsi gâcher les vacances.
Un douanier reste un douanier! Qu’il soit français ou sud af…il a toujours raison!
A+
Annick
letis747
Bonjour,
Nous partons le 4 aout avec ma fille de 10 ans. En savez vous plus sur cet acte de naissance ?
Notre TO nous dit aussi une fois c’est juillet, une fois c’est octobre !
J’essaye de joindre l’ambassade d’afrique du sud a Paris mais le numero n’existe plus ???
De plus, ou trouver un traducteur assermenté pour traduire un acte de naissance. Difficulté suplementaire, mafille est née a Odessa en ukraine et nous l’avons adoptée en 2005.
C’est juste les compagnies qui risque de refuser l’acces a bord ou les douaniers qui peuvent refuser l’entrée sur le territoire ? Nous avons également un vol interne, là aussi ily a un risque ?
merci de vos réponses
annick8
Bonjour à toi,
Voici les dernières nouvelles fraiches qui émanent du DEPARTEMENT OF HOME AFFAIRS South Africa. C’est donc la source sûre.
Le texte dit la chose suivante:
All regulations with regard to the new immigration laws, i.e. to travel with minors to or through South Africa ARE SUSPENDED UNTIL AUGUST 31, 2014.
En Allemagne et en Suisse, on peut demander un acte de naissance international. Là c’est aussi écrit en anglais. Pas besoin de traduction!!!
La France est toujours à la traine…
A+
Annick
letis749
MERCI (encore) Annick
Si je comprend bien, ce decret ne sera pas applicable avant le 31 aout ? Donc pas besoin d’acte de naissance traduit avant cette date ?
Heureusement parceque je me suis renseigné et c’est 70 euros la traduction par un traducteur assermenté.
J’ai aussi trouvé ca sur le site du gouvernement francais :
annick10
Rebonjour,
C’est bien celà et peut-être ce texte sera t-il encore modifié par la suite!
A+
Annick
dodie0511
L’un d’entre vous aurait-il un lien qui nous dirige vers le texte en anglais ?
J’ai trouvé le texte qui mentionne la date du 31 octobre 2014 sur le site du Consulat de France au Cap
(http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/afrique-du-sud-12193/),
mais je voudrais avoir l’équivalent en anglais provenant d’une source officielle (pas un forum ou un article de presse).
Document que j’emmènerai avec moi au cas où je tombe sur un employé un peu zélé…
jandelapierre12
Bonjour.
J’ai trouvé ceci sur le site officiel :
jan
dodie0513
Merci, c’est exactement ce que je cherchais. Hop, copié/collé, dans mon roadbook.
jandelapierre14
De rien !
J’ai fait comme toi : imprimé et rangé avec les papiers du voyage…
jan
lv115
Il est assez facile de demander un acte de naissance plurilingue en France par internet et de le recevoir en quelques jours… ça fait déjà quelques années que j’en ai un que j’emporte avec moi lorsque je voyage avec mon fils. Je trouve, au contraire, que la progression en France de l’accès aux services publics, notamment par internet est assez admirable…
LV
lucretia16
Bonjour,
Je suis rentrée ce matin d’un séjour en Namibie et j’ai transité par Johannesbourg.
Un peu anxieuse, j’avais prévu le coup. J’avais demandé à mon bureau de proximité un acte de naissance plurilingue (gratuit) et j’avais fait faire parallèlement la traduction par un traducteur assermenté de la copie intégrale de l’acte de naissance de ma fille (60€ TTC).
À aucun moment, ni lors de mon de départ début juillet, ni lors de mon retour, les douaniers ne m’ont demandé quoique ce soit.
Beaucoup de stress pour pas grand chose finalement. Mais bon, ce qui est fait n’est plus à faire ; j’aurais probablement besoin de ces documents lors de prochains voyages. Donc, en plus d’avoir eu la tranquillité d’esprit lors de ce voyage, ces formalités ne seront pas perdues.
Bonne soirée.
Lucretia
Anonyme17
Je viens de prendre connaissance de cette nouvelle règlementation. Il n’y a donc pas de changement avant le 1er octobre c’est bien cela? Je part lundi prochain jusqu’au 24 aout, ça sera jute pour obtenir un acte intégrale avec traduction!
J’ai appelé ce matin l’ambassade: pas de réponse.
Puis le consulat à Lille: la personne que j’ai eu au bout du fil m’a envoyé bouler (“Pas besoin de visa je vous dit” il n’a même pas compris la question…)
Je croise les doigts pour ne pas me retrouver bloquer à l’aéroport…
lucretia18
Bonsoir,
Si vous voulez être sûre de vous, vous pouvez faire faire la traduction de l’acte de naissance, par un traducteur assermenté, en 24 heures.
Celui par lequel je suis passée (trouvé sur le Net) le faisait. Mais, c’était très cher : 150 € HT.
A vous de voir, selon votre niveau d’anxiété.
Bon voyage.
Lucretia
Anonyme19
Bonjour,
Je part dans quelques jours en ADS, seule avec ma fille de 8 ans. J’ai contacté diverses agences de voyage qui m’ont toutes assuré que cet acte de naissance ne serai demandé qu’à partir du mois d’octobre.
Cependant, par précaution j’ai demandé à la mairie un acte de naissance multilingue. Avec son passeport, cela suffira largement.
Elodie
Anonyme20
J ai fait également la demande pour un extrait multilingue. 150euros pour une 100aine de mots… Qui plus est pour un document complètement transparent, c’est du délire!
Anonyme21
Cet acte de naissance est totalement gratuit ! J’en ai fait la demande sur le site internet de la mairie du lieu de naissance de ma fille et je l’ai reçu quelques jours après.
Elodie
adcadyphoto22
il semblerait qu’obtenir un acte de naissance plurilingue ne pose pas de problème en France.
Quid des autres pays?
Je fournirai la réponse concernant la belgique dans qqs jours…
Amicalement.
Alain
grannyma23
Nous avons passé 1 mois en RSA, Namibie, Swaziland avec nos petits-enfants qui ne portent pas notre nom, du 25 juin au 24 juillet 2014. Aucun papier ne nous a été demandé concernant leur identité, ni aux entrées multiples (avion, route) ni aux départs… Par contre, c’est à Toulouse que nous avons été bloqués quelques heures pour vérification…. Notre vol Turkish Airlines faisait escale à Istanbul, route du djihad vers la Syrie….
adcadyphoto24
…normal , les mesures ne seront appliquées qu’a partir d’octobre 2014
adcadyphoto25
Avant même d’avoir reçu une réponse officielle des affaires étrangères, j’ai pu obtenir un certificat de naissance multilingue auprès de ma commune (mairie pour les français) , c’est gratuit , et délivré immédiatement. ceci facilite donc la vie a tout le monde
Je dois partir en ADS au mois de février 2015 et sur le site de l’ambassade, dans le discours de l’Ambassadeur, il est précisé que les nouvelles mesures concernant les enfants mineurs ne seront appliquées qu’à partir de juin 2015.
Je pense donc qu’avec un acte de naissance délivré en anglais par les mairies (via internet), on devrait passer la douane sans problème pour le moment.
Bonnes vacances à tous !
adcadyphoto27
jusqu’as cette date là , tu n’a meme besoin de…rien
On en revient avec notre bout de chou de 3 ans
adcadyphoto28
Bonjour à tous , quelqu’un a t il voyagé avec un enfant en bas âge depuis le 1er Juin , date de l’application effective de cette règlementation?
Anonyme29
bonjour, nous sommes rentrés fin aout , et nous avions completement zappé cette info avant notre départ . je ne sais pas pourquoi pour ce voyage nous sommes partis avec notre livret de famille et heureusement !!!, à chaque passage de douane on nous a demandé les "certificate of birth ",on comprenait pas pourquoi , on a donné le livret de famille et ca a suffit ouf !!meme si ils trouvaient ça bizard comme document , idem pour l’entree et la sortie au Swaziland et depart d’AS .
adcadyphoto30
Merci pour ton retour
adefab31
Bonjour,
Nous revenons d afrique du sud avec un enfant de 2 ans.(novembre 2015)
J avais demandé un extrait plurilingue à la mairie de naissance (délivrance gratuite et rapide).Le site diplomatie.gouv indique que ce document est accepté
J avais egalement demandé une copie intégrale pour la faire traduire par un traducteur assermenté car le mail de rappel d air france m a fait douté puisque ils indiquaient qu il fallait ds tous les cas une copie integrale.
Verdict : l extrait plurilingue est parfaitement suffisant
Pas la peine de dépenser plus (entre 50 et 80 euros selon les devis)
Ce document a été demandé à paris au départ du vol et à l arrivée en Afrique du sud (Et Au retour Évidemment Quand On A repris L avion)
Bon voyage à tous
adcadyphoto32
Je confirme, l’extrait plurilingue est parfait. Rien de plus n’est nécessaire
djvince33
La reglementation a changé. L’extrait d’acte de naissance n’est plus necessaire pour les enfants non sud africain. Extrait du consulat de France d’Afrique du sud:
MISE À JOUR - NOVEMBRE 2019 : NOUVELLES EXIGENCES POUR LES ENFANTS QUI VOYAGENT PAR LES POINTS D’ENTRÉE DE L’AFRIQUE DU SUDDepuis le mois de novembre 2019, la nouvelle réglementation sud-africaine n’exige plus de documents complémentaires pour que les enfants mineurs étrangers entrent et sortent du territoire d’Afrique du Sud. Vous pouvez donc désormais voyager avec vos enfants munis de leur seul passeport valide plus de quatre mois et comportant au moins deux pages vierges. Pour plus de précisions, veuillez vous rendre sur la page suivante : DOCUMENTS-REQUIS-POUR-VOYAGER-PAR-UN-POINT-D-ENTREE-DE-L-AFRIQUE-DU-SUD.Par précaution, vous pouvez vous munir de l’information publiée par le ministère de l’Intérieur sud-africain (Home Affairs) à imprimer ou télécharger (en anglais) à l’adresse suivante : http://www.dha.gov.za/index.php/statements-speeches/621-updated-advisory-new-requirements-for-children-travelling-through-south-african-ports-of-entry
adcadyphoto34
Exact. Cela fait qqs années que plus rien n’est demandé
yamouchat35
Bonjour,
je confirme nous venons d’arriver en Afrique du Sud avec nos 2 enfants et rien n’est demandé à la douane. Vérification des passeports comme pour toute destination, c’est tout. Yam