Salut…j ai un probleme…lors de la prenotation d un billet d avion a mon pere je fais une faute dans le prenom (Abdul a la place de Abdelmottaleb) Abdul c le prenom du compte gmail le clavier lui a convertit lors de la prenotation et je sais pas quoi faire un billet aller et retour de Milano Malpensa a Tunisie
Salut,
J ai jamais vu un clavier qui change un prenom…?? etonnant,
mais ,malgré que tu n en dises pas plus, jepense que tu as reservé ton vol et payé…
donc tu n nepeux plus changer quoi que ce soit,
L important est le nom,ensuite pour le prenom , si on te demande qelquechose , dit que abdul est souvent utilisé à la place de son vrai prenom,
pour moi il n y a rien de trop grave, après c est l’affaire d’un douanier… prepare tes arguments au cas ou,
Bnjr Mr le clavier est avec le correcteur orthographe et j ai pas vu que le le prenom et transformée
Que vient faire un douanier dans cette histoire ?
Dans un aéroport, un douanier vérifie la conformité aux lois des marchandises iùmportées ou exportées, pas l’identité des voyageurs, c’est le rôle de la police !
Comme c’est un vol au départ de Milan, j’espère que votre papa qui est le voyageur, sait parler l’italien, sinon, cela risque d’être galère.
Peut-être qu’en expliquant que Abdelmottaleb est en réalité Abdel Mottaieb et que seule la première partie ( Abdel) a été retranscrite et que Abdel ou Abdul n’est qu’une question d’écriture de voyalles qui n’existent pas en arabe…
Le mieux est de faire celui qui ignore le problème et si on lui fait le remarque, joué à l’étonné qui découvre l’erreur. Expliquer comme je l’ai écrit. Et espérer…
Bonjour
““J ai jamais vu un clavier qui change un prenom…??””
le clavier lui même , non , mais les aides à la saisie … oui !!
“"c est l’affaire d’un douanier…”"
que vient faire un douanier ici
C’est surtout géré par le personnel d’enregistrement, et/ou la police aux frontières.
Selon moi , si la destination est le Maghreb, il n’y a pas lieu de s’inqiéter.
Je pense aussi qu’il ne devrait pas y avoir de soucis pas d’inquiétude à avoir