Recette du tiramisu classique

Forum Italie

L’Italie dans vos assiettes, ça vous dit ? Deuxième mot italien le plus connu au monde après « pizza », le tiramisu est l’un des incontournables de la gastronomie italienne. Pour sûr, ce dessert est délicieux et sa recette est à la portée de tous !

Tirant son nom du patois « tirami sù » signifiant « tire-moi vers le haut » ou « redonne-moi des forces », ce dessert était servi, dans les familles de Venise et de Trévise entre autres, pour redonner de l’énergie aux enfants et aux anciens. Mais pas seulement… car, paraît-il, les femmes de Vénétie en donnaient volontiers à leurs hommes… pour ses supposées vertus aphrodisiaques !

Voici les ingrédients et les différentes étapes de préparation pour cuisiner facilement un tiramisu classique des plus onctueux et crémeux ! Buon appetito.

Et vous ? Comment faites-vous votre tiramisu ? Avez-vous des astuces ou des variantes ? Partagez-les avec nous ! Et si vous testez notre recette, donnez-nous votre avis !

vous ne faites que colporter une légende ; le tiramisu n’est nullement un dessert traditionnel mais l’invention récente ( années 70 ) d’un restaurateur de Trevise relayée par le fabricant du fromage industriel , lui non plus pas traditionnel du tout , le mascarpone ; le tiramisu est un succédané vite fait et pas cher du dessert traditionnel qu’est la zuppa inglese , bien meilleur
tirami su n’est pas du patois ( notion qui n’existe qu’en France ) , c’est du bon italien

Bonjour Sabine,

Pour ma part, j’utilise du marsala à la place du rhum et pour le reste des proportions différentes (250 g de mascarpone, 3 oeufs, 100 g de sucre, 25 cL de café, 10 cL de marsala, des biscuits à la cuillère et bien sûr du cacao pour saupoudrer).
Je ne sais pas si c’est une recette traditionnelle mais c’est celle qui me plait le plus.

Mes filles aiment beaucoup une variante qui consiste à tremper les biscuits dans du jus d’orange pour remplacer le café au marsala. C’est bien quand il y a des enfants à table.

Bonnes fêtes à tous !
Alix

Le tsunami est un dessert dont il faut se méfier ; à chaque fois c’ est la même chose, on en ressort (parfois) mouillé et sacrément secoué.

marquis di gorgonzola

En tout cas c’est un dessert qui était totalement inconnu les premières fois où je suis allé à Venise au début des années 70 et qu’on a vu apparaître sur les cartes des restaurants italiens des autres régions que par la suite, au cours des années 80.
Dans le même ordre d’idées le pan con tomate , très courant en Catalogne , était inexistant dans le reste de l’Espagne dans les années 80.
Il y a aussi les recettes perverties par leur succès, la moussaka grecque a ainsi vu la pomme de terre s’inviter à sa liste d’ingrédients, histoire de rendre le plat plus roboratif et de se donner moins de travail qu’avec la préparation des seules aubergines…

Les origines du tiramisu sont incertaines et la bataille fait rage depuis longtemps entre les deux régions voisines de la Vénétie et du Frioul-Vénétie julienne qui se l’attibuent.
Cependant elle serait attribuée au FVG, à Tolmezzo dans les Alpes carniques ou à Trieste, capitale de la région?

c’esr une invention d’un restaurateur de Trevise dans les années 70

1 « J'aime »

C’est ce que disent les Vénètes.

Zuppa inglese et tiramisù sont vraiment différents; le 1er à base de crème pàtissière et biscuits baignés dans l’alchermès, alors que le tiramisù est avec mascarpone et oeufs et biscuits baignés dans le café parfumé ou non
Après c’est une question de goùt, je préfère de loin le tiramisù!
CG

le principe est bien le même , biscuits ( mais plus souvent génoise pour la ZI ) imbibé d’un liquide; et parmi les nombreuses variantes de la ZI , il y a celle au café

En effet, comme pour tous les desserts à la cuillère le principe est le mème, mais dans notre cas un est fait avec une crème pàtissière et l’autre avec du mascarpone, rdonc un s’appelle tiramisù et l’autre zuppa inglese, comme il y a le trifle, gateau au chocolat en verrine , fraisier, etc…
CG

1 « J'aime »

Il y a des lustres, lorsque ma petite fille m’a dit que le Tiramisu était son déssert préféré, et n’étant du tout "cuisinier; je lui ai proposé une recette sur une Internet.
Laquelle n’a pas d’importance ici. Je ne me suis juste imposé que de bons produits.
Si vous utilisé du rhum vieux à la place du Marsala (moins facile à trouver), ne me mettez pas un rhum patissier; je recracherais le tout immédiatement, juré !
On n’en met pas beaucoup, alors… (Pour moi, ce sera un JM de Macouba).
Lorsque je me fais un tiramisi pour moi seul, je remplace le mascarpone (vendu en 250g) par de la crême fraîche.
Ce n’est plus vraiment un tiramisu,appelons le autrement.
Tiramisu vient de l’italien “tirami sù”, qui signifie littéralement “remonte-moi”.
Idée : reprendre les lettres de « tiramisu » : Et, ex-marin ayant navigué jusqu’au Japon, le mot « Maru » m’est venu très simplement. « Maru » est un suffixe accolé aux noms de navires de commerce. Il signifie « cercle ». Le navire serait une île protégée au milieu de l’eau.
Restent les autres lettres : Que deux possibilités :
Sitimaru ou Tisimaru : Bof ?
Mais en abandonnant le ‘t’ : Isimaru. Et en prononçant « Ichimaru » ……

Une gheisha ! Pas mal comme clin d’œil : Pour me remonter en énergie.

Santé !

La première fois que j’ai mangé du Tiramisu c’était en France La famille italuenne que je fréquentais en France au debut des années 80 n’en avait jamais entendu parler En Italie je pense ne jamais avoir vu des italiens en commander dans les restaurants Bon souvent les italiens ne mangent pas de dessert au restaurant Donc pour moi tout cela a toujours été un peu un mystère

1 « J'aime »

Une publicité de m.e.r.d.e de HBO m’empêche de lure le message de breizh_da_viken …ça ne s’arrange pas sur le forum du routard.

Sujets suggérés

Services voyage