bonjour à tous,
je part a paris avec air france ce jeudi. Je souhaiterais prendre un bagages cabine pour mes affaires que je placerai dans le coffre bagages en haut, cependant je souhaiterais aussi prendre un eastpasck dans le quel j’y mettrai mes papiers, un ou deux livres et un ordinateur , cela est il-possible ?
merci par avance,
bonne fin de journée
gedea522
Bonjour,
bien que trouvant agaçant l’usage immodéré de mot à consonnance anglo-saxonne, je vous confirme que sur Air France la tolèrance est assez grande en matière de bagages cabines et que votre machin devrait pouvoir y trouver sa place.
Je me suis trompé dans l’orthographe excusez-moi, c’est eastpak
zapata338
Excellent!
Je n’ai pas trouvé non plus “eastpasck” dans le dictionnaire!
Pas plus que “dictionaire” d’ailleurs…
tripulente9
ah, un sac à dos…
Comme c’est ringard de plarler FRANCAIS.
D’ailleurs c’est une langue en voie de disparition, comme pas mal d’autres choses.
Apprenons à parler Rastaquouaire.
tripulente10
C’est pour ça que je n’avais pas compris que j’étais à l’ouest…
Anonyme11
Ah d’accord, apres ce petit malentendu, croyez vous que cela pourrais passer comme accessoire avec un ordinateur dedans ?
tripulente12
Je ne connais pas aussi bien les tolérances AF que celles des low cost.
Chez ces dernieres les choses sont claires : on donne des criteres de dimensions de poids et de nombre de bagages.
Chez les compagnies “anciennes”, c’est souvent le flou. Il y a une taille de bagage principal et le “supplément” passe ou ne passe pas, c’est un peu à la tete du client.
Une fois je suis allé demandé excactement la meme chose que vous à la TAP à Orly : une valise + un petit sac contenant un petit ordi 10’ et mon appareil photo.
A Orly : c’est OK, mais à Lisbonne on m’a dit : mais ça fait 2 bagages…
Une chose est sure : si l’avion n’est pas complet, les hotesses sont toujours moins exigeantes, mais ça on ne peut pas le savoir à l’avance.
A votre place, je tenterai…mais c’est sans garantie
Anonyme13
merci , je vais le tenter et on verra
zapata3314
Certes… mais apprenons avant toute chose à bien orthographier “dictionnaire”…
La vieille histoire de la poutre et de la paille…
" Tripulente Il y a 1 jour C’est quoi exactement un " eastpasck " ?
Pas trouvé dans le dictionaire."
Nobody’s perfect.
zapata.
tripulente15
ce qu’il faut savoir
“dictionnaire”…(en Français, langue perdue) se dit “dictionaire” en Rastaquouaire.
Il faut vous y habituer.
De meme il ne faut pas dire “leçon” quand un français parle à un autre Français, mais “lesson”
Il faut vous y habituer.
Nobody’s perfect : belle prise de conscience de la part de la “godasse” (qui n’a jamais fait de faute de frappe de sa vie)
J’aurais vu ça une fois au moins une fois avant de mourrir !
gedea5216
Belle performance de momasu qui a pu, en nommant son sac à dos du nom de la marque plutôt que de laisser la forme générique, provoquer 15 échanges (16 avec celui-ci), bravo, devrait faire de la politique
Anonyme17
Cela n’était pas voulu , en voulant donner la marque au départ je me disais que cela parlerais mieux au gens seulement je me suis trompée en l’écrivant …
tripulente18
Il aurait pu simplement écrire “petit sac à dos”, mais cela aurait été trop rigard…
zapata3319
Hola!
Effectivement, il peut arriver à tout le monde de faire des fautes de frappe avant de mourrir (certainement langue Rastaquouaire!)…
Mais bon…
Très cordialement.
zapata.
margoulin20
Que de ronchons!!! Eastpak c’est la marque du sac à dos.
Sur AF aucun problème pour ton Eastpak et ta valise cabine.