Vie pratique Islande
Décalage horaire
1 ou 2h en moins par rapport à la France, la Belgique ou la Suisse selon la saison. Quand il est midi sur le continent, il est 11h à Reykjavík en hiver, 10h en été.
Électricité
En Islande, ce sont des prises européennes (courant à 220 volts), pas d’adaptateur nécessaire (sauf pour les routards canadiens).
Langue islandaise
L’islandais, comme le danois, le norvégien et le suédois, vient du norrois, la langue des Vikings, mais, à la différence des autres langues scandinaves, l’islandais a fort peu évolué depuis le XIIIe siècle. Les Islandais peuvent lire en version originale les sagas de leurs ancêtres !
Bref, l’islandais pour un Norvégien ou un Danois, c’est un peu comme le latin pour un Français. Ce conservatisme linguistique, dû à l’insularité, fut encouragé au XIXe siècle pour résister à la danisation du pays, et aujourd’hui encore, tous les nouveaux mots sont islandisés.
L’avion se dit « machine volante », le téléphone est devenu « le fil » (simi, une abréviation de talsimi, « le fil qui parle ») et l’ordinateur est une « sorcière qui compte » (tölva, mot-valise composé de völva, « oracle », et de tal, « compter »).
Certains mots, créés de toutes pièces parce que correspondant à des réalités absentes du sol islandais, n’ont pas eu de succès auprès des Islandais.
On a inventé par exemple bjügaldin, littéralement « fruit courbe », pour « banane » mais banani s’est imposé de lui-même... Parfois, on imagine des mots à rallonge qui ne servent pas souvent. Ainsi, pour « métro », une savante commission d’experts a préconisé nedanjar darlest, « le train qui va sous terre », mais c’est bien long pour un mot peu usité en Islande... On se contente donc de jörðlest (« terre-train »).
Les Islandais comprennent bien et parlent presque tous l’anglais – un avantage lié, entre autres, aux films systématiquement diffusés en v.o. Très souvent, dans le secteur touristique, vos interlocuteurs parleront aussi les autres langues scandinaves et l’allemand. En revanche, le français est rare.
Téléphone
3 opérateurs de téléphonie mobile couvrent le pays : Síminn, Vodafone et Nova. Mais aucun intérêt pour vous d’utiliser une carte SIM locale depuis la fin des frais d’itinérance.
- De la France vers l'Islande : 00 + 354 + n° du correspondant.
- De l'Islande vers la France : 00 + 33 + n° de votre correspondant à 9 chiffres (c’est-à-dire le numéro à 10 chiffres sans le 0 initial).
- Les numéros de téléphones fixes commencent par 4, ou par 5 en dehors des grandes villes. Les portables commencent par 6, 7 ou 8.
Le téléphone portable en Islande
Un voyageur européen titulaire d’un forfait dans son pays d’origine peut utiliser son téléphone mobile au tarif national dans les 28 pays de l’Union européenne, ainsi qu’en Norvège et en Islande, sans craindre de voir flamber sa facture. Des plafonds sont néanmoins fixés par les opérateurs pour éviter les excès...
Cet accord avantageux signé entre l’UE et ses opérateurs télécoms concerne aussi la consommation de données Internet 3G ou 4G, dont le volume utilisable sans surcoût dépend du prix du forfait national (se renseigner). Par ailleurs, si le voyageur réside plusieurs mois en dehors de son pays, des frais peuvent lui être prélevés...
Dans ces pays donc, plus besoin d’acheter une carte SIM locale pour diminuer ses frais.
Si la réception est bonne dans toute la partie côtière du pays, à l’intérieur, sa qualité est très variable. Et dans certains endroits reculés... on ne capte pas du tout !
- Plus d'infos sur le téléphone portable en voyage.
La connexion internet en Islande
En Islande, la quasi-totalité des hôtels, des restos, des bars, et mêmes certains espaces publics disposent du wifi gratuit. Mieux que la connexion 3G et 4G qui peut entraîner des frais en usage intensif, le wifi permet aussi de profiter d’un débit parfois plus rapide.
Une fois connecté au wifi, vous avez accès à tous les services de la téléphonie par Internet. WhatsApp, Messenger (la messagerie de Facebook), Viber, Skype, permettent d’appeler, d’envoyer des messages, des photos et des vidéos aux 4 coins de la planète.
Si vous n’avez pas de smartphone, la plupart des hôtels et guesthouses, parfois même les auberges de jeunesse, mettent un ordi à disposition de leurs clients.
Les idées Week-ends, les derniers reportages en Islande
Où voir des aurores boréales ?
L’Ouest de l’Islande, le bien-être à l’état pur
Les plus belles randonnées d’Islande
Observer les animaux en Islande
Infos pratiques Islande
Bons plans voyage
Vous préparez un voyage en Islande ?
Recevez gratuitement nos newsletters personnalisées pour préparer au mieux votre séjour
(3 e-mails avant le départ, 2 à votre retour)