Pourquoi apprendre le grec aujourd’hui pour un simple touriste ?
Pour faire sentir qu’on n’est pas un simple touriste ?
Parcequ’on aime la Grèce et que cet amour pousse à la connaissance ?
Parcequ’on veut mieux entendre le murmure des Dieux à Delphes ou à Delos ?
Parcequ’on a fait du grec ancien dans sa jeunesse et qu’on vveut retrouver une fontaine de jouvence ?
Parceque l’on trouve qu’il y a quelque absurdité pour un Français à converser avec un grec en anglais, alors que tous les gallo-romains évolués parlaient le grec et que tous les grecs instruits jusqu’il y a peu parlaient le français.
Par goût studieux de l’éthymologie ?
Pour être sûr qu’on ne met pas trop de sucre dans votre café en ces temps de proscriptiion des facteurs de diabète ?
Pour faire l’intéressaht au milieu de tous les touristes qui disent “Thelo” au lieu de “tha ithela” ?
Pour avoir l’occasion de rouler les r comme on n’a plus le droit de le faire en France sans passer pour un plouc ?
Pour forcer votre interlocuteur grec à parler en grec et plus doucement parceque vous prétendez ne pas connaitre un mot d’anglais et qu’après tout il est là pour plaire à ses hôtes ?
Toutes ces bonnes raison et déraisons de parler grec (un peu beaucoup passioonément) sont parfaitement valables.
Une seule est totalement fausse qui est celle que l’on retrouve en exergue de toutes les méthodes de grec moderne voir des “phrases books” comme on dit en Grèce : nul grec ne sera particulièrement admiratif de vous voir annoner en grec avec une prononciation détestable, une syntaxe approximative, et un sourire benêt.
Apprenez le grec pour vous faire plaisir, à vous …