Bonjour a tous, je viens vers vous car j’ai besoin d’aide. J’aimerais me faire tatouer une citation de Ferruccio Lamborghini sur le bras. Je viens d’une famille italienne mais je n’ai pas le privilege de le parler. La phrase en français est ”Laisse le faire ce qu’il veut” et la traduction que j’ai réussi a en faire est ”Lascialo fare quello che vuole”. Si quelqu’un pourrait me dire si cette traduction est juste cela serait gentil.
Merci par avance !
Anonyme2
bonjour,
la traduction est exacte.
vous me permettrez de dire que lamborghini l’a peut-être dite mais c’est une phrase bien connue car elle est dite ou pensée par de nombreux parents depuis 1968 et d’ailleurs j’en connais une autre tout aussi bonne qui est : “laisse le vivre sa vie”…! Ce sont ces genre de phrases qui nous ont amenés à la situation que nous connaissons aujourd’hui dans la rue…!
personnellement je préfère la phrase de mon père (italien) que j’ai répété à mon fils: " respecte et tu sera respecté"…! " rispetta e sarei rispettato".
Salutations.
Louis.
Anonyme3
Je vous remercie Louis d’avoir prit du temps pour me répondre. Il est vrai que la phrase que vous avez transmis a votre fils est une très belle phrase. Néanmoins je ne comprend pas le sens de “ce sont ces genre de phrases qui nous ont amenés a la situation que nous connaissons aujourd’hui dans la rue.”