Merci SourisGrise pour cet article très utile.
Je me pose justement des questions à ce sujet.
J’ai besoin d’embarquer avec des médicaments qui sont sur ordonnance (sans révéler de secrets intimes, des comprimés pour la thyroide, anti-inflammatoires, et injections anticoagulantes). Pour ceux là, faut-il une traduction de l’ordonnance?
Et j’ai l’habitude de voyager avec une “trousse de base”, à fortiori avec les enfants. Cette trousse, de petite taille pour être dans le sac en permanence, contiendrait les médicaments de première urgence, doliprane, spasfon, un antidiarrhéique, quelques lingettes désinfectantes, quelques tubes d’homeopathie et des patchs anti-inflammatoires…
Quelles sont les bonnes pratiques à observer pour passer l’entrée sur le territoire américain (et canadien, vu notre escale à Montréal) sans encombres?