Lolo en Martinique = petite boutique ou petit restaurant?

Forum Martinique

Bonsoir,

C’est une vraie question sans esprit de polémique, juste pour savoir …

Il y a quelques années (disons un certain nombre d’années, en 1980, date de notre premier séjour en Martinique…) un lolo était une petite boutique …
Aujourd’hui, en lisant le forum je constate que tout le monde parle de lolos pour parler des petits restaurants. Est ce une erreur qui s’est glissée dans le forum et que tout le monde accepte faute de savoir ce qu’il en est ou le mot a-t-il évolué vraiment localement ?

Merci aux antillais qui pourront et voudront bien me répondre …

Bonsoir Marino,
Je suis 100% Martiniquaise et guide touristique
Ici, en Martinique un “lolo” est un ti resto sans prétention
Peut-être as tu entendu cela en Guadeloupe ou par un guadeloupéen.
De toutes les façons resto ou épicerie, tu passeras de superbes vacances.
Amicalement
Annie

Lolo n’aurait pas une autre signification ? Dis moi…

Gillou demandes cela à Francky Vincent !! en Guadeloupe le “lolo” veut dire bien des choses et je vois que tu es un connaisseur missié Gillou! hihihi

A annie972 pour la définition “classique” … il nous a été dit en 1980, en Martinique, qu’un lolo était une petite boutique mais il est en effet bien possible que ce soit un guadeloupéen qui nous ait fait cette réponse … c’était notre premier contact avec les Antilles … Et pas de soucis, nous passons toujours de très belles vacances en Martinique et en Guadeloupe … Nous sommes du genre fidèles …

A gigilemonthury qui m’a permis de découvrir une partie du répertoire de Francky Vincent que je ne connaissais pas … :slight_smile:

Cordialement.

Bonjour,

Lolo est un terme guadeloupéen utilisé pour les petites boutiques. Il s’est étendu à la Martinique pour définir les petits restos de bord de plage ou de route.

Le sens guadeloupéen et de plus en plus utilisé en Martinique - probablement par les emplois des touristes mélangeant souvent les particularités des deux îles.

Maintenant, en Martinique avant cette extension, il avait un autre sens et a toujours cet autre sens (cf Francky concernant les femmes)

En Haïti, il a un sens lié au précédent mais en version masculine.

Je vous résume un cours d’un spécialiste reçu cette semaine sur ce mot.

Madikéra

Sujets suggérés

Services voyage