Entre Kawaguchiko et Kanazawa, j’hésite à passer une nuit supplémentaire à Kyoto. D’après les horaires de bus et de train, je pourrais enchaîner les deux destinations mais ce sera une journée dans les transports.
A Kawaguchiko, y a t-il autre chose à faire qu’une promenade au bord du lac et admirer Fujisan si le temps le permet?
Je compte réserver un JR PASS 7 jours et l’activer en partant à Kawaguchiko. J’ai comparé les prix sur hyperdia et je suis gagnante. Peut-on prendre les trains express avec le JR PASS (je pose la question pour le trajet Kanazawa).
J’ai l’habitude de voyager seule mais le Japon me fait un peu peur (autre écriture principalement). dans les lieux cités, aurais-je une traduction en anglais?
Merci pour vos réponses
marie_31_12
deja pour les dates
j 'essyarai de partir pendant la peiode des cerisiers en fleurs
ensuite pour le trajet
entre le fuji et kanazawa je ferrais un stop à takayama
puis sur la route vers kanazawa un moment à shirakawa go (sans y passer la nuit)
santorine3
Bonjour Marie,
Merci pour ta réponse. Je vais étudier tes suggestions.
Pour les dates de voyage, je comptais partir le 10/04/16. Est-ce déjà trop tard pour voir les cerisiers en fleurs?
De Kanazawa à Kyoto, je dois prendre un train express. Est-ce bien compris dans le JR PASS?
A Kanazawa, je comptais visiter le Kenroku-en. A ton avis, combien de temps dois-je prévoir pour la visite? Et combien de temps dois-je prévoir pour la visite de la ville (quartier des samouraïs et des geishas): une journée ou deux journées?
Enfin, l’écriture japonaise me fait flipper. Dans les gares par exemple, y a t-il toujours des panneaux indicatifs en anglais?
Je te remercie pour tes réponses.
santorine4
Bonjour,
Quelqu’un peut-il me donner des réponses?
Merci et bonne journée
marie_31_15
dans le lien que je t ai donne il y a les dates estimatives de la floraison
le 10 avril c’est deja tard pour kyoto et kanazawa (meme si ce n’est pas une science exacte
sur japan guide aussi qd tu tapes kanazawa
tu as l onglet access
il la tu verras que oui le train express est couvert par le pass
la langue anglaise et bien plus ou moins selon les stations
dans les grandes villes tokyo kyoto les staions ont les 2 alphabets
mais bon meme dans tokyo si tu entre dans une staion d emetro par une porte qui n’est pas la peincipale tu peux te retrouver devant un plan totalement en japonais
cela fait partie de l aventure
PS partant qu 'en avril 2016 pas de panique d’ici là tu auras le temps de poser ds qustion et davoir des reponses