Aide traduction d'un mot chinois

Forum Chine

Bonjour,

Si une personne avait l’amabalité de bien vouloir traduire en français la signification de ces caractères chinois, ce serait vraiment très gentil.
En effet, j’ai une amie a trouvé ces caractères sur le net en image, et souhaiterais se les faire tatouer, mais elle ne veut pas inscrire sur sa peau n’importe quoi, comme vous le comprenez.

Un grand merci donc par avance si quelqu’un peut m’aider pour la renseigner.

Bon continuation à vous, take care

Ça ne veut rien dire. Possiblement une traduction sonore de “Frank”.

Je confirme, il s’agit de ‘Frank’ en phonétique (Prononcez FúLǎngKè)

Le premier idéogramme (Fú) peut soit être un nom de famille soit signifier ‘bonne fortune’, bénédiction, ‘joie’, …
Le second (Lǎng) signifie ‘clair’, ‘lumineux’.
Le dernier (Kè) signifie ‘maîtriser’.

Ces trois idéogrammes sont parfaits pour la phonétique correspondante à cause de leur signification très positive.

A moins qu’il ne s’agisse de votre petite amie et que vous vous appeliez Frank, je lui déconseille de se faire ce tatouage :slight_smile:

Sujets suggérés

Services voyage