Bonjour,
Graca à la personne qui a bien voulu répondre à tous ces messages de traduction, j’ai pu apprendre encore plus de chose sur cette langue paternel (pour moi) qu’est l’arménien… Merci.
Ma demande ne sera malheureusement pas très originale… Ma soeur et moi souhaitons nous faire marquer 2 phrase que notre père disaient beaucoup :
[Kari bès] (qu’il traduisait fort comme la pierre) : քարի պես
et
[kézi dessa aréguéra] (je t’ai vu, je vais bien) : քեզի տեսա, աղեկ եղա (kezi desa, agheg yegha)
J’ai pu avoir quelques aides en traduction arménien d’aujourd’hui…par unh pote qui m’a “corrigé” sur une des phrase (cf un peu plus haut…).
Le truc est que je me demandais si il y a une différence entre l’arménien oriental et occidental dans ces expressions… car c’est l’arménien des expat’ des premières vagues… qui ont appris par leur parents…
voilou. du coup, s’il vous plait, quelqu’un peu m’aider !