On trouve à Mayotte de nombreux objets artisanaux, mais bien peu sont fabriqués
sur l’île. Ils proviennent en grande majorité de Madagascar, d’Inde ou de la
Réunion. De vraiment local, on trouvera des confitures, des épices,
des essences de vanille ou d’ylang-ylang, des
noix de coco ou des fruits de baobab sculptés ou encore
des paniers. Si vous descendez dans le Sud, vous rapporterez certainement
de Sada son fameux chapeau. Pour accueillir un proche à sa descente de l’avion,
n’oubliez pas le collier de fleurs fraîches.
L’île compte aussi quelques orfèvres renommés qui fabriquent des
parures en or, destinées aux mariages. Colliers, bagues, bracelets, les familles
se ruinent souvent pour offrir ces bijoux, ressortis ensuite à chaque grande
occasion.
Un seul cinéma à Mayotte. À Mamoudzou, dans une salle qui sert aussi d’auditorium pour les conférences. Trois films grand public par mois, avec deux à trois mois de décalage par rapport à la métropole (5 € l’entrée, plein tarif). Les amateurs se consoleront avec les loueurs de vidéos.
Outre les récits historiques sur l’archipel, on citera quelques auteurs mahorais contemporains, dont les œuvres rayonnent dans tout l’océan Indien : Nassur Attoumani, Nassuf Djailani, Abdou Baco (poèmes, nouvelles) ou encore Alain Kamal Martial (auteur et metteur en scène très connu sur l’île).
Les deux sont presque indissociables sur l’île. La musique traditionnelle marque les étapes de la vie des Mahorais. À chaque rythme, sa danse.
- Le shigoma : réservé aux hommes. Les danseurs forment
un cercle au milieu duquel des tambours rythment la danse.
- Le murengué : danse de combat réservée aux hommes, semblable
à la capoeira. Après s’être pavanés devant l’assistance, les combattants (toujours
en duel) se lancent dans une lutte à mains nues.
- Les m’biwis : ce sont des petits bâtons de bambou frappés
l’un contre l’autre. Ces sont les femmes qui en jouent, en groupe. Elles dansent
et chantent en même temps. Les m’biwis accompagnent de nombreuses cérémonies.
À chaque arrivée d’avion à Pamandzi, un groupe de femmes accueille ainsi chaleureusement
les voyageurs.
- Le m’godro : très populaire à Mayotte. Se danse partout
et à tous les âges. De nombreux chanteurs mahorais (Mikidache, M’toro Chamou,
Babadi…) manient ce rythme, allié à des textes plus modernes.
Si les Mahorais sont très attachés à ces musiques traditionnelles, ils n’en restent pas moins sensibles à tous les tubes du moment. Le rap a la cote, tout comme le zouk. La nouvelle chanson française, en revanche, peine à séduire les Mahorais.
Fête traditionnelle : le Tam tam zébu. Corrida à la mahoraise, dans les rues des villages.
La peinture n’est pas très développée. Quelques expositions, par-ci par-là, dans les restaurants, les salons de coiffure, ou bien au Conseil général. Souvent les artistes sont métropolitains. Mais de jeunes femmes mahoraises s’y mettent désormais.
Les accros à l’info seront bien déçus à Mayotte ! Les journaux nationaux (Libération, Le Monde, L’Équipe…) et la presse internationale arrivent sur l’île avec près de 10 jours de retard. Quant à l’information locale, elle n’est pas très développée.
Il n'existe aucun quotidien. Citons un hebdo local, plus ou moins indépendant : Mayotte Hebdo.
La chaîne locale RFO Mayotte diffuse certains programmes de métropole, le JT de 20h, et le JT local en 2 langues (français et en shimaoré), matin et soir. Aussi la TNT et des bouquets de chaînes par satellite.
On peut capter les stations nationales (France Inter) ou internationales (RFI). Radio Mayotte (RFO) diffuse des journaux dans les deux langues matin, midi et soir. Il existe une poignée d’autres radios locales avec des flashes d’information (Ylang FM, Kwesi FM…).
| Traduction Français Mahorais | 15/10/2012 | ||
| Traduction d'une phrase de mahorais à français (2 réponses) | 06/11/2011 | ||
| langue mahoraise | 01/08/2011 | ||
| Apprendre le mahorais... (10 réponses) | 17/06/2011 | ||
| Poker à Mayotte ? (2 réponses) | 28/02/2011 | ||
| Traduction | 24/12/2010 | ||
| belle émission sur Mayotte | 27/06/2010 | ||
| Traduction d'une phrase en mahorais (1 réponse) | 29/07/2009 | ||
| traduction d'une phrase shibushi en français | 25/04/2009 | ||
| apprendre le kiboushi (1 réponse) | 26/08/2008 | ||
| Accéder au forum Mayotte | |||
Partir à Mayotte