Forum Cameroun

traduction chansons noah

Posté par christine le 14 juillet 2005 à 16:47 dans Culture Cameroun
Bonjour tout le monde, Quelqu'un pourrait-il me traduire la chanson de Yannick Noah, "No mélène me ziga Nda" Merci. Chris
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Aller à la discussion précédente
Aller à la discussion suivante

Ce message répond à...

Re : traduction chansons noah

Posté par Njitap le 2 janvier 2006 à 10:40
Il y a un point important, un seul:
Il n'y a pas de Camerounais officiel, mais plus de 200 dialects différent dans le pays, et ce que parle Noah, c'est l'Ewondo, donc il vous faudrait quelqu'un qui parle au moins le Betti (qui rassemble l'Ewondo, l'Etone, le Boulou etc..........).
Maintenant il y a beaucoup de gens sympas au Cameroun mais tous ne comprennent pas l'Ewondo.
Pour votre culture générale les langues officielles du Cameroun sont le Français (70%), et l'Anglais (30%).
Pour finir, au lieu d'insulter tous les Camairs, il serait peut être plus judicieux de visiter le site internet de Yannick Noah pour avaoir la traduct.
Njitap.
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Annonces Google
Ce message répond à...

Re : traduction chansons noah

Posté par chris le 4 janvier 2006 à 01:28
Merci Njitap pour votre réponse. Enfin, depuis le mois de juillet je l'attendais. Et merci aussi pour tous ces renseignements que je ne connaissais pas. Et enfin dernier point, je suis fan de yannick, mon e-mail le stipule, et vous voyez je fais aussi partie de son fan-club.
Apparemment j'avais laissé le message sur son site et personne n'est au courant. Même lui, né répond pas.
Je suis désolée que vous ayiez cru que j'avais insulté
les camerounais. On ne peut pas aimer Yannick Noah et insulter les camerounais. J'adore le Cameroun, j'ai même un tee-shirt représentant ce pays. Je suis sûre qu'il y a des gens très sympas, mais je ne comprenais pas pourquoi personne ne répondait. Je suis moi-même d'Afrique du Nord, et j'aime beaucoup les différences, les mélanges de couleurs.
En fait j'ai voulu provoquer une réaction, et je vous remercie encore de votre réponse. Chris
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

Re : traduction chansons noah

Posté par zaza le 12 janvier 2006 à 10:33
salut chris !!
c en surfant par hasard que je suis tombé sur tes messages.je suis camerounaise et je comprend ainsi que parle bien ewondo.toutefois je n'arrive pas à lire la phrase que tu aimerais traduire car je n'ais pas eu l'occasion d'apprendre à lire léwondo.alors je veus bien que tu publies le titre de la chanson en français si tu la connais, et ainsi je pourrai avec facilité te traduire tout les mots que tu voudra.
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

Re : traduction chansons noah

Posté par chris le 13 janvier 2006 à 13:49
Salut zaza,
Je ne peux pas te mettre la chanson en français puisque je ne sais pas ce qu'elle veut dire. Je te laisse un bout, si tu arrives à me la traduire.
Yé mama yé
Di mama ya
Madjeng mane djome gna
tègui ma na
E mama yé
E mama ya*Yé mama yé ma
Djeamo ngona

Yé mama yé
Yé mama ya
Yène ne ma djeng ana té
yène ana
Yé mama yé
Yé mama ya
Ayé mo ngona tébé
Oyène mana a

No mélène me ziga nda*No mélène me ziga nda yé ma yé ma
Merci pour ton aide. Chris
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

Traduction possible

Posté par Hubert le 25 mai 2006 à 16:16


Bonjour Chris,
d'abord quelques précisions, s'il existe des chansons que Yannick Noah chante dans une langue camerounaise, sache que celles-ci ont été écrites par d'autres. Je te dis cela parce que parmi les personnes parlant le dialecte éwondo ( celui que parle le père de Yannick Noah), ou encore le dialcet étone, voisin, tous deux appartennat à la langue beti, il existe en France une musicienne qui a la particularité de déformer vraiment la pronociation des mots, pour avoir plus d'harmonie. Cette femme s'appelle Sally Nyolo. Or, la langue beti est une langue où un seule inflexion change tout le sens. Surtout et enfin, écrite, elle est encore plus difficile à comprendre, à lire, car il lui manque les tons qui donnent le sens exac. Le mieux serait en fait d'écrire en phonétique.

Etant moi_même éwondo, je n'ai pas eu à écouter le disque de Yannick. Je te conseille Sally Nyolo, dont je sais qu'elle aurait écrit quelques chansons pour Noah. Et à lire un peu ce que tu écris de la chansson, je pense que cele-ci est d'elle, en tout cas elle est chantée en dialecte étone, celui de sally Nyolo.

Je vais donc essayer de te traduire ce que je lis, avant de chercher à écouter ce que prononce Yannick lui-même:

Yé mama yé = Vois-moi
Di mama ya= mots utilisés comme des récitatifs: mange -moi littéralement
Madjeng mane djome gna= je cherche quelque chose
tègui ma na= qui n'en finit pas
E mama yé
E mama ya*Yé mama yé ma
Djeamo ngona= qu'y a-t-il petite fille?

Yé mama yé
Yé mama ya
Yène ne ma djeng ana té= Vois comme je cherche
yène ana= sans trouver, en vain
Yé mama yé
Yé mama ya
Ayé mo ngona tébé= mais enfin petite , ou fille de tebé
Oyène mana a= est-ce aujourd'hui que tu me vois, me remarques?

No mélène me ziga nda*No mélène me ziga nda yé ma yé ma= une phrase qui signifierait que j'ahallucine.

Voilà, comme ça, en arrivant, à tout hasard sur ce site
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus

Aller à la discussion précédente
Aller à la discussion suivante


 
Autres discussions Culture Cameroun

SUJET
 recherche de recitation. (7 réponses)
 besoin de traduction (29 réponses)

 Photos Cameroun