|
|
Forum Lettonielangue parlée à Riga : letton ou russe ?Posté par juliette303 le 1 novembre 2011 à 19:40 dans Vie pratique LettonieVoir aussi : Rīga Bonjour !Je vais faire un stage d'un mois à Riga cet été et j'aurai voulu savoir quelle langue parlent-ils le plus? le letton ou le russe? Je souhaiterai apprendre le B-A BA pour pouvoir me débrouiller sur place, mais aussi voyager en Lettonie et dans les baltiques. Vaudrait-il mieux que j'apprenne le letton, ou le russe est compris par tous? merci beaucoup pour vos réponses. Juliette letton ou russe?Posté par miriam le 4 novembre 2011 à 15:20L'Anglais est compris par l'ensemble des jeunes de moins de 30 ans les plus âgés comprennent tous le Russe même s'ils préfèrent parler le letton. l'avantage avec le russe c'est qu'on peut faire le même raisonnement avec l'Estonie ou la Lituanie. Autant investir dans une langue parlée par des millions de locuteurs! même si c'est une langue difficile. on m'avais découragée de travailler le Russe avec des cassettes en me disant que les gens n'aiment pas la langue de l'ancien occupant; c'est complètement faux. les gens sont sympa et désireux de converser : ils m'ont dit chaque fois avec un air désolé "comment vous ne parlez pas russe!" (cela je le comprends, le reste non! malheureusement Annonces Google
La langue Russe...Posté par Trianon61 le 4 novembre 2011 à 15:35Bonjour, on peut utiliser le Russe en Lettonie, comme en d'autres pays de l'ancien l'URSS. C'est une sorte de la langue universelle - et nous l'utilisons dans nos contacts commerciales. Et si vous voulez vister aussi les pays baltes, cela vaut la peine de l'apprendre. If faut parler Letton en Lettonie.Posté par skatala66 le 31 janvier 2012 à 12:51C'est pas vrais, les vrais lettons n'aiment pas parler Russe! Moi, je réponds jamais en Russe mémé si je connais cette langue. Par contre, il y a beaucoup de Russes à Riga qui vont être ravis si un étranger parlera leur langue, MAIS il faut respecter les vrais habitants de la Lettonie qui sont Lettones et leur langue Lettone!! Tout évoluePosté par upelis le 17 février 2012 à 14:00Bonjour,Je suis Belge , j''habite et je travaille en Lituanie depuis 2005. Ma compagne est lituanienne. Quand je suis en Lettonie pour mes affaires, c'est l'anglais. Quand je visite Riga avec madame, elle parle Russe. Au marché, restaurant, etc... Les Baltes ne pratiquent pas la même langue. La langue commune des ex-pays d'URSS reste et restera le russe. Les échanges commerciaux majeurs (même si pays de la CE) c'est avec le voisin russe. 32 % des lettons votent pour des partis pro-russes. Une grande partie de la population lettone est d'origine russe et reste russophone. Aujourd'hui février 2012, un référendum est organisé pour que le russe retrouve sa place de langue nationale. Ca ne signifie pas que la langue lettone est en danger. Elle n'est pas seule. Elle doit s'accommoder. Je comprends les sentiments nationalistes, indépendants et culturels. Mais le monde évolue. Le centre géographique de l'Europe est situé près de Vilnius, nous sommes tous européens, y compris nos amis russes jusqu'à l'Oural. Restons pragmatiques. Nous voyageons tous, les jeunes s'expatrient, il n'y a plus de frontières . Il faut promouvoir les échanges. Il y a deux siècles , la Belgique n'existait pas. Création artificielle. Le sol, la terre Belge n'avait jamais existé. Aujourd'hui, multilinguisme et Bruxelles est décrétée capitale de l'Europe. Allez comprendre ce constat unanime depuis 1958 ? Les jugements, commentaires, revendications, ça restera toujours du domaine des historiens et ça va meubler nos bibliothèques pour les générations futures. Avançons. Non, non et nonPosté par skatala66 le 17 février 2012 à 15:0632 % de Lettons votent pour le partie pro russe? Il y a 30% de Russes en Lettonie, et ce sont eux qui votent pour leurs parties! Pour le référendum, les Lettons sont vraiment en colère, mais c'est pour le bien, car nous, les Lettons, sommes vraiment unis maintenant. Il y avait 180 000 de Russes qui ont signé pour le référendum, c'est pur ça que on va voter demain, et tous les Lettons et vraiment bcp de Russes vont dire NON, non pour le Russe comme langue officielle en Lettonie! Il me semble que ta campagne est Russe car Tu ne vois pas la différence entre Lettons, Lituaniens et Russes et c'est pour ça Tu dis ces choses. J'ai 25 ans, je suis vécu à Riga, mais j'ai bcp d'amis qui ne parle pas Russe, qui ne comprennent rien, et plus la personne est jeune en Lettonie, moins elle comprendre cette langue. Au contraire, la langue Russe va disparaître avec le temps, elle va devenir moins importante, mais il faut que la génération change. Je sais pas quel age Tu as, mais il faut connaitre Lettons qui ont 15-25 ans pour comprendre que Russe est loin d’être la langue commune de pays Baltes pour les gens de futur. Et aussi - Riga n'est pas la seule ville en Lettonie, va à Kurzeme, Vidzeme, il y a beaucoup moins Russes. A Riga la moitie est Russe, et une grande partie ne savent mémé pas parler Letton, et ces gens là qui plaindre et ont difficultés de s’intégrer. Malheureusement mon Français n'est pas assez bon pour m'exprimer plus, car j'ai bcp plus de choses à dire de ce sujet, mais j'ai dit l'essentiel. Annonces Google
Nous sommes tous frèresPosté par upelis le 17 février 2012 à 15:56Votre français est d'un excellent niveau. Nous avons compris votre détresse et votre stress vis-à-vis de ce référendum. La langue russe existe et doit être respectée "aussi". Une minorité russe (toute relative vu les chiffres) existe donc et il faut "réprimer" ces revendications. On a tous compris. Ma compagne a 50 ans ,comme moi. Et n'avait jamais quitté son village.Je ne raconte pas le choc. Elle ne connaissait pas l'ouvre-boîte, ni le tire-bouchon ni le préservatif. Elle n'avait jamais vu un avion (ni dans son ciel) et n'était jamais monté dans une voiture. Elle ne connaissait que son vélo et le bus pour aller travailler. Ma compagne était un pur produit du pays, élevé à la russe. Et pourtant une vraie lituanienne, fière de son pays nouvellement indépendant et entré dans l'Europe. Mais elle parle le russe . Soif d'apprendre, de découvrir aujourd'hui ses voisins polonais, lettons, bélarusses. Le russe est donc indispensable pour rencontrer et estimer son voisin. Et dans mon business, sans le russe , je fais comment ?? Vous croyez que joue l'unilingue intégriste et la carte de visite "ma langue-mon identité " ? Je fais comment à Kaliningrad ou en Lettonie pour négocier un contrat ?? Eh bien je prends madame et elle parle russe. Et ma compagne "vit", "respire", "découvre" et "s'ouvre" vers un monde qu'elle apprécie. Nous nous complétons. J'avoue avoir une chance formidable. Nous évoluons ensemble, ses enfants découvrent aussi d'autres horizons et apprennent le russe à l'école avec plus d'appétit aujourd'hui. Ses enfants ont choisi l'option langue russe, eh oui ! Mes enfants belges apprennent à parler Lituaniens après plusieurs séjours. Je les invite à apprendre le russe pour garantir leur avenir professionnel. Je respecte votre point de vue. Je vous ai bien lu et compris. Une langue, un peuple, un territoire. Une fierté, un honneur à défendre. Mais aujourd'hui, dans la pratique, dans le contexte économique que nous connaissons, on doit pouvoir parler toutes les langues sans références à un territoire ou à une nationalité. Respect, oui, intégrisme linguistique , non. Je sais de quoi de je parle, j'ai vécu les guerres linguistiques belges depuis les années 1960. Je ne souhaite à aucune population de revivre ce que les belges ont connu et subi depuis 40 ans dans les conflits linguistiques. Ca ne mène à rien de bon. Ca divise, ça appauvrit les communautés (condamnées à s'entendre dans le monde de demain) . Au fait, sans indiscrètion , votre connaissance du français ? Un échange, une rencontre, une expatriation , un business ,... où ? la bonne languePosté par biechy le 18 février 2012 à 05:57bonjour, pour un stage d'un mois, au delà de la discussion intéressante sur le poids de l'histoire -déjà bien maîtriser l'anglais -posséder les 20 phrases types (politesse, se nourrir, se loger, se déplacer, acheter) et les 50 mots clés que tout voyageur doit posséder quand il reste un peu dans un pays + le vocabulaire spécifique à votre stage -même s'il y a d'importantes minorités russophones, le letton froissera peut être moins - exception: si votre stage est dans le secteur touristique (Riga, et bords de Baltique) le russe pourrait être un peu plus utile http://bertrand-biechy-voyage.blogspot.com/search/label/Lettonie Juste pour infoPosté par upelis le 4 mars 2012 à 12:50Juste pour info,le référendum a connu un taux de participation de 70 %. 25 % de oui. La messe est dite. Dans la pratique , 27 % des lettons continueront à parler russe et souhaitent s'exprimer dans cette langue sans contraintes ni discriminations. Auxquels s'ajoutent les 7% d'ukrainiens et de biélorusses vivant en Lettonie et dont c'est la langue maternelle. Pour les étrangers (business, inscription, formalités, etc...), les primo-arrivants (étudiants, jeunes travailleurs, etc...) qui entrent en contact avec l'administration , la langue russe reste la solution de contact. Pour les touristes, la pratique de la langue russe restera toujours un atout. Et mon conseil pour les jeunes lettons qui quittent la Lettonie, connaître le russe et une autre langue mondiale. C'est la certitude de trouver du travail dans n'importe quel secteur. |