Forum Italie

Besoin d'aide pour une traduction italien - français

Posté par Wenwen08 le 16 mai 2011 à 18:35 dans Vie pratique Italie
Bonjour,
J'aurais besoin d'aide, car en Italien je ne suis pas forte.
Je dois traduire ce texte en Français, un peu long je ne comprend pratiquement rien.
Merci de bien pouvoir m'aider. ^^
(il est long...mais même quelques phrase m'aiderais beaucoup)
Per secoli gli uomini non sono andati al mare come si va al mare oggi. E una moda piuttosto recente inventata dagli speculatori.Quando incomincia uno a fare una cosa, tutti gli altri lo copiano, come le scimmie. Eppure uscire dall’acqua e distendersi nudi sulla sabbia quando si è bagnati e la sabbia si appiccica alla pelle è una delle cose più schifose che si possano immaginare.Solo i maiali si rotolano nel fango, ma i maiali sono ignoranti, si sa.Per andarsi ad abbrustolire sulle spiagge certi uomini sono capaci di spendere i loro risparmi fino all’ultima lira. E non sanno che il sole preso in quel modo fa male alla pelle, fa venire le rughe e preso in dosi eccessive pùo essere perfino cancerogeno. Questo lo scrivono da anni le riviste di medicina, ma gli speculatori sono riusciti fino a oggi a tenere lontane queste notizie dai giornali a grande diffusione.Poveretti.Certe volte vado a fare due passi sulla spiaggia per vedere tutti quei poveretti che soffrono al sole e mi dico guarda come soffrono, paggio per loro; Li vedo che all’una aprono le loro borse frigorifere e tirano fuori i loro panini gelati e le loro bottigliette di birra e mangiano sulla sabbia. Non c’è niente di peggio che la sabbia fra i denti, ma quei poveretti sopportano tutto perché credono di divertirsi. Se vi piace nuotare nuotate, ma per piacere non mangiate quei panini con la sabbia che scricchiola fra i denti.Mii vengono i brividi solo al pensiero.Molti si portano sulla spiaggia un ombrellone oppure lo prendono in affitto dagli speculatori. Ci può essere una cosa più ridicola? Se vi piace l’ombra state all’ombra, perché andate al sole se poi vi mettete sotto l’ombrellone? Se invece volete stare al sole state al sole, e se vi scottate i piedi sulla sabbia bollente soffrite in silenzio non vi lamentale. Se vi piace tornare a casa con i piedi neri di catrame fate pure, buon divertimento. La verità è che stare al sole quando fa caldo non piace a nessuno...
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus

Ce message répond à...

traduzione

Posté par nicola2704 le 18 mai 2011 à 18:31
Je suis italien donc je peut comprendre et traduire, mais pas parfaitment. Si pour vous ca va...
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus



 
Autres discussions Vie pratique Italie

SUJET
 Parking surveillé à la semaine à Florence ? (4 réponses)
 Naples et sa région , du 15 au 30 août (1 réponse)
 Plan de Florence (1 réponse)
 disfonctionnement distributeur station essence à Florence (1 réponse)
 Paiement par carte bleue en Italie (3 réponses)
 Apprendre l'italien gratuitement (3 réponses)
 Parler français en Italie (5 réponses)
 Adaptateur pour portable (3 réponses)
 info pratiques pour Rimini (5 réponses)
 Plages de Riccione (2 réponses)

 Photos Italie