|
|
Forum Libyeproblèmes au sujet de la traduction du passeportPosté par squaw le 10 janvier 2009 à 11:37 dans Formalités LibyeJe n'ai pas pu partir car au moment de l'embarquement on a refusé ma traduction traduite, il n' y avait pas la première page collée sur le passeport avec le tampon du traducteur à cheval...je devais faire faire le visa sur place avec lettre d'invitation transmise par l'agence... J'ai contacté ma traductrice qui m'a dit qu'elle ne pouvait pas coller la traduction sur le passeport, seul le service des visa au vue de la traduction, met un tampon au moment du visa. L'agence veut que je me retourne contre la traductrice, mais la traductrice dit qu'elle a fait son travail et qu'elle ne pouvait pas coller ce document sur le passeport, et moi je me retrouve avec un voyage non remboursé, et je ne sais pas qui est responsable. Et surtout comment cela se passe-t-il concrètement, pour cette histoire de traduction de passeport à coller ? qu'est-ce qui est collé exactement sur le passeport ? Merci des renseignements que vous pourrez me fournir afin que je tire cela au clair, et puisse être indemnisée. Traduction du passeportPosté par danaika le 13 janvier 2009 à 15:49Pour entrer en Libye, tu dois avoir en plus de la traduction de ton passeport, un papier de l agence réceptive pour dire que le visa est demandé par l'agence en Libye et cela sert aussi d'invitation ! Si tu n' avais que la traduction , cela n' était pas suffisant ! J'ai moi même la traduction de mon passeport sur feuille libre ( car elle a été faite par une traductrice assermentée de ma région ) mais rien de collé et je suis passée 3X la frontière avec des amis dans le même cas , sans problème. Mais j'avais le papier de l'agence pour le visa . A Bruxelles, c 'est la seule chose qui les intéressait ! Avais - tu une agence française ou une locale ? Je ne pense pas que la traductrice soit en cause ! Tiens moi au courant (en privé si tu veux), je suis perplexe danaika
|