|
|
Forum Vietnamlivres de lecture à me conseillerPosté par azirelle le 13 juin 2008 à 22:13 dans Culture VietnamEn dehors des guides de voyages quelqu'un a t-il des livres de lecture(romans, recits de voyage, biographie etc;) à me conseiller sur le Vietnam ? Merci de bien vouloir partager ce que vous avez aimé ! Annonces Google
quels livres sur le vietnam?Posté par skito le 15 juin 2008 à 10:52Oui, c'est un bon conseil.... je dirais même tous les romans de Duong Thu Huong... Voici ce que dit d'elle wikipedia : "Dương Thu Hương est une romancière et une dissidente politique vietnamienne qui participe à la renaissance littéraire du Viêt-Nam dans les années 1980 tout comme Nguyễn Huy Thiệp, Phạm Thị Hoài et Bảo Ninh pour ne nommer que ceux-là. Dương Thu Hương, en plus d'être connue pour ses œuvres littéraires, est aussi connue, sur le plan international, pour sa lutte en faveur de la démocratie et de la liberté. Elle est surveillée par les autorités vietnamiennes en raison de ses prises de positions sur la politique vietnamienne.En plus du vietnamien, elle maîtrise aussi la langue française. Elle a reçu le grand Prixdes Lectrices de Elle 2007 pour son nouveau roman Terre des oublis." ".... Son premier roman, c'est-à-dire Histoire d'amour racontée avant l'aube, fut écrit en 1986, mais sa carrière de romancière fut véritablement lancée avec la publication du roman Au-delà des illusions en 1987. De plus, ce roman la place rapidement parmi les écrivains les plus populaires du Viêt-Nam avec un tirage de plus de 100 000 copies. En effet, tel qu'il est indiqué à la couverture arrière du roman Au-delà des illusions paru aux éditions Philippe Picquier, une maison d'édition française spécialisée dans la publication d'œuvres littéraires asiatiques, ce livre fut « le livre de chevet de toute une génération » et l'éditeur ajoute que le roman Au-delà des illusions « est sans doute l'un des plus beaux romans d'amour vietnamiens des deux dernières décennies ». Dans ses romans qui décrivent les mensonges des apparatchiks, Dương Thu Hương met en scène une population contrainte d’avaler l’eau croupie de la propagande sournoise faite par le parti communiste vietnamien. En effet, dans son roman Au-delà des illusions (1987), cette romancière vietnamienne, qui a participé à la Guerre du Việt Nam du côté des Nord-Vietnamiens, relate des effets de cette guerre sur la société vietnamienne. De plus, cette femme dénonce les abus de pouvoir et les mensonges des communistes vietnamiens. L’année suivante, au moment où paraît" Les paradis aveugles", un autre succès littéraire, ses problèmes avec les autorités vietnamiennes commencèrent d'après ses affirmations. Afin d'obtenir son silence, le secrétaire général du parti communiste Nguyễn Văn Linh lui a offert une maison réservée aux ministres. Elle répliquera en soutenant qu'elle se battra pour la démocratie, qu'elle se placera du côté des Vietnamiens et qu'elle n'accepterait jamais d'être comme un ministre. C'est de ce souvenir marquant que vient son principe qui veut que toute personne « peut tout perdre, même la vie, mais jamais son honneur ». Dans la préface du roman" Histoire d'amour racontée avant l'aube", Bach Thai Quoc écrit qu'à cette époque, en-dehors de sa carrière littéraire, elle multiplie les articles de presse et les conférences pour réclamer « l'abolition de la dictature du prolétariat et la mise en place d'une démocratie au Viêt-Nam ». En 1989, elle sera expulsée du parti communiste vietnamien, à cause de ses attaques verbales dirigées vers l'appareil politique du Viêt-Nam, exclue de l’Union des écrivains vietnamiens en 1990, mais elle sera aussi emprisonnée pendant huit mois en 1991. Elle subit depuis des pressions, exercées par le parti communiste, qui l'empêchent notamment de se rendre à l'étranger. Par exemple, en plus d'avoir déjà été emprisonnée, Dương Thu Hương a reçu l'interdiction de la part du gouvernement vietnamien de recevoir un passeport depuis 1994..." ________________________________________________ Duong Thu Huong, c’est enfin une magnifique écrivaine, une vraie conteuse. Sa façon d’écrire le Vietnam, de façon très sensitive, si ce n’est sensuelle, à le pouvoir de nous le faire sentir, voir, entendre, toucher, presque… « Une histoire d’amour… » et « Au delà des Illusions », sont d’immenses et magnifiques livres, clairs et simples par leur style, où les émotions sont constamment présentes. très nuancés et complexes par leur intrigues, personnages, climats. _______________________________ ses romans traduits en français : * Histoire d'amour racontée avant l'aube (1986) * Au-delà des illusions (1987) * Les paradis aveugles (1988) * Roman sans titre (1991) * Myosotis (1996) * Terre des oublis (2005) __________________________________ pour en savoir plus : http://fr.wikipedia.org/wiki/Duong_Thu_Huong --------------------------------------------------- moi j'ai beaucoup aimé "Myosotis", aussi "roman sans titre", "terre des oublis"... de bonnes lectures en perspectivesPosté par azirelle le 15 juin 2008 à 21:30Merci à tous pour vos réponses et tout particulièrement à Skito pour ce long message, je vais commencer par cet auteur car ton message m'a vraiment donné envie de la découvrir. A bientôt si vous avez d'autres références. bonnes lectures...Posté par skito le 19 juin 2008 à 06:31Les textes de Wikipédia qui présentent la vie et l'oeuvre de Duong Thu Huong sont rédigés dans un Français un peu laborieux, et donnent l'impression que ses livres sont des ouvrages "politiques"... Or Duong Thu Huong raconte la vie quotidienne, les états d'âme de ses personnages avec beaucoup de finesse, de sensibilité, de talent, et une très belle plume, une langue remarquable, fort bien traduite en Français. Le contexte "politique" s'impose à travers les situations racontées, à travers la vie quotidienne... Duong Thu Huong a réellement fait preuve d'héroïsme pendant la guerre, alors ses écrits déplaisent d'autant plus aux apparatchiks du parti, du gouvernement... Il lui suffit de raconter la vie, la vérité... Evidemment d'autres écrivains existent. Evitez de prendre ses livres dans votre valise, il n'est pas sûr que ça plaise, vu qu'elle a été effacée des ouvrages sur la littérature vietnamienne, est considérée comme traitre à sa patrie... Quand vous passez la douane, si vous avez des livres, des DVD, parfois on vérifie s'il ne s'agit pas d'ouvrages "dénigrant" le Vietnam ! ... Vous le savez sans doute, le Vietnam n'est pas tout à fait l'endroit idéal pour les libertés individuelles, les droits de l'homme, la liberté tout court... merci pour le conseilPosté par azirelle le 20 juin 2008 à 22:10Oui ! effectivement en lisant votre mail cela semble couler de source ! mais n'y pensant pas forcément, j'avouse que j'aurai aussi bien pu en emporter un avec moi pour mes soirees vietnamiennes... Merci pour ce sage conseil ! Annonces Google
l'oeuvre de Duong thu Huong en 1 seul livrePosté par skito le 29 juin 2008 à 08:47Oeuvres de Duong thu Huong 999 pages aux éditions Robert Laffont, coll. Bouquins, un peu moins de 30 euros Sont rassemblés les titres suivants : Au-delà des illusions, Les Paradis aveugles, Roman sans titre, Terre des oublis - livres de DUONG THU HUONGPosté par sergisa le 15 juillet 2008 à 10:45Merci de m'avoir fait connaître cette écrivaine que je ne connaissais pas. Je viens de lire "Itinéraire d'enfance" et "Terre des Oublis". J'ai adoré. Et j'ai hâte de lire ses autres oeuvres traduites en français. Elle écrit sublimement bien ; de très belles descriptions ; des sons ; des tons ; des saveurs ... Je m'y croyais vraiment ! Si vous avez d'autres auteurs vietnamiens à me proposer, je suis preneuse bien sûr. nouveau livre de Duong Thu HuongPosté par kewin le 7 janvier 2009 à 20:51Le dernier livre de Duong Thu Huong vient de sortir en librairie. Je viens de l'acheter : titre " Au Zénith " , Sabine.Wespière - éditeur . Il parait qu'elle a mis 10 ans à l'écrire! Intéressant de comparer son témoignage avec celui de Ngo Van dans " Le joueur de flûte et l'oncle Hô " , éditions Paris-Méditerranée. Ni guide - ni romanPosté par CDP le 15 juin 2008 à 18:53Bonjour, Il existe un ancien livre : "Connaissance du Viet-Nam " de Pierre Huard et Maurice Durand de l''Ecole Française d'extrême Orient qui est, il me semble, la meilleure approche de la culture vietnamienne - tradition - vie sociale - familiale - jeux - vie à la campagne - instruments - musique -mentalité - superstition vietnamienne - religion - etc.... Pour comprendre le vietnam, tout voyageur devrait lire ce livre avant de partir, pour ma part, je l'ai offert à mes amis en voyage au vietnam. Ce livre est dans la collection " Réimpression" aux Editions de Broccard - à Paris -( je signale que je n'ai aucune participation dans cette société) Bonne lecture site : http://www.deboccard.com les jungles perduesPosté par pierre le 17 juin 2008 à 17:26J'espère que ça n'est pas trop tard..... Les jungles perdues par nicolas Vidal édition du Capucin. st : Regard sur des Montagnards du Laos et du Vietnam, sur leurs junles et sur leur destin Remarquable témoignage... Annonces Google
merci aussi à pierrePosté par azirelle le 18 juin 2008 à 21:15Merci Pierre En matière de lecture il n'est jamais trop tard ! Merci pour ces references qui semblent également intéressantes. lecture VietnamPosté par GEB le 22 juin 2008 à 21:01Bonjour, Il y aussi Entre le ciel et la terre de Le Ly Hayslip ou encore La colline des anges de Raymond Depardon et Jean Claude Guillebaud Bonne soirée et pour la détente..Posté par mario1 le 23 juin 2008 à 15:22les livres policiers des soeurs Tran-Nhut, dont l'intrigue se passe dans le Vietnam du 17 ème siècle, le perspicace enquêteur est un jeune mandarin d'origine paysanne; il y a toute une série pour les amateurs de polars un peu ethnique ! C'est étonnant, interessant et dépaysant. Sinon tout à fait d'accord pour saluer admirativement la grande auteur Duong Thu Huong, je me suis régalée de tous ces livres, c'est beau, poétique, passionnant, bref des bouquins bien trop vite lus et qu'on aimerait ne jamais terminés. Tiens! une BD sur SaigonPosté par kewin le 9 février 2010 à 14:42Je tombe sur une BD sur Saigon, un Belge vivant dans cette ville qui raconte ce qu'il voit. Un certain humour "sans avoir l'air d'y toucher" ! YEU YEU SAIGON, Eco, édité par "les enfants rouges" en 2009. le souffle du cobraPosté par kewin le 16 février 2010 à 23:41Je suis à la recherche du livre "le souffle du cobra" (Pham Andrew, éditions Nil 2001), apparamment épuisé. Annonces Google
trouver des livres....Posté par kewin le 13 novembre 2010 à 11:53Finalement j'ai trouvé "le souffle du cobra".( livre intéressant). Un livre intéressannt vient de sortir (en France), qui peut aider à comprendre certains mécanismes "exotiques"... Son titre = "vivre avec les Vietnamiens", de Philippe Papin et Laurent Passicousset.... Intéressant, surtout pour ceux qui cherchent à s'installer au Vietnam. livres de DUONG THU HUONGPosté par anyem le 13 novembre 2010 à 13:37J ai adoré terres des oublis et au zénith Mais qui peut me dire si ces livres sont admis au VN J'avais acheté AU ZENITH quelques jours avant mon départ pour le VN me disant tu le liras dans l avion ou sur place et puis j ai préféré le laisser a la maison pour mon retour, craignant qu'un contrôle inopiné de mes bagages viennent contrarier mon séjour. Je sais c'est stupide car je n ai jamais été contrôlé de quoique ce soit au VN, mais je me pose toujours cette question au sujet de cet auteur, qui vit je crois en exil en France livres sensiblesPosté par kewin le 13 novembre 2010 à 21:52Il est peu probable que les livres Dương Thu Hương soient les bienvenus au Vietnam! Même si elle a fait partie d'un groupe d'artistes révolutionnaires héroïques (le slogan de ce groupe d'artistes était : « Chanter plus fort que les bombes ».), elle n'est probablement toujours pas en odeur de sainteté! Pendant la guerre, Dương Thu Hương avait constaté que les membres du parti communiste vietnamien bénéficiaient de privilèges alors que ceux-ci disaient qu'ils se battaient pour la démocratie et la liberté des Vietnamiens... En 1989, elle sera expulsée du parti communiste vietnamien, à cause de ses attaques verbales dirigées vers l'appareil politique du Viêt-Nam, exclue de l’Union des écrivains vietnamiens en 1990, mais elle sera aussi emprisonnée pendant huit mois en 91. Elle a subi depuis des pressions, qui l'empêchaient notamment de se rendre à l'étranger...... En 1994 Jacques Toubon, ministre de la Culture en France, décore Dương Thu Hương de la médaille de chevalier des arts et des lettres. Toutefois, bien que ce titre artistique soit considéré comme très prestigieux dans le monde artistique, la décoration de Dương Thu Hương déplaira fortement aux membres des autorités vietnamiennes, carelle n'est guère appréciée en raison de ses attaques verbales dirigées contre l'appareil politique. En 1996 paraît (uniquement à l'étranger) le roman Myosotis et son roman Terre des oublis sera publié en 2005. Pour gagner sa vie, Dương Thu Hương exerçait l'activité de critique littéraire, mais elle fut néanmoins placée en résidence surveillée par les autorités vietnamiennes. Depuis 2006 elle vit en France, alors que paraît en janvier 2009 son dernier roman : "Au Zénith". C'est vrai qu'on n'est pas souvent "fouillés", mais le risque n'est pas nul! Personnellement j'ai apporté des DVD pour des enfants - des dessins animés - qui ont cependant attiré l'attention d'un douanier qui voulait savoir si ces films ne "dénigraient" pas le Vietnam, il est vrai il y a une dizaine d' années déja! livres sensiblesPosté par anyem le 14 novembre 2010 à 02:47merci Kewin lpour votre longue réponse sur les ouvrages de Dương Thu Hương , je me doutais bien qu'ils ne devaient pas être les bienvenus au Vietnam! les livres sur le VietnamPosté par kewin le 14 novembre 2010 à 11:36En fait la plupart des livres publiés en France ou aux Etats unis qui sont assez souvent critiques, qui sont des témoignages de Viet-Khieu, des souvenirs, parfois de "dissidents" qui traitent de sujets sensibles, donc pas les bienvenus au Vietnam pour ne pas dire plus. Mais à Hanoi ou a Saigon, il y a des librairies, certaines ont des rayons de livres étrangers (en Anglais bien sûr), Français notamment! En fouinant un peu.... Si vous cotoyez des Vietnamiens qui parlent Français ou l'apprennent, les dictionnaires de langage familier, argotique, expressions idiomatiques, etc - il en existe pas mal ici - sont pratiquement introuvables au Vietnam. En effet, le Français qu'on apprend sur place est très "académique", et tous les Vietnamiens que j'ai rencontrés s'étonnent de ce que nous ne parlions pas "dans la rue" ce Français-là, et ont dans les premiers temps beaucoup de mal à nous comprendre. Alors comment on tchatche dans les banlieues, je vous raconte pas! J'ai lu un jour le post d'un Vietnamien qui cherchait des San Antonio, pour la langue dans laquelle ils sont écrits!.... mais pas sûr que ces livres soient eux-aussi les bienvenus, la verdeur du langage passerait facilement pour de la pornographie. Ceci dit, je ne sais pas si les douaniers ont sous la main des listes des auteurs sulfureux, mis à l'index, à confisquer donc dans le meilleur des cas?.... Annonces Google
Erwan BERGOTPosté par Régis84 le 14 novembre 2010 à 18:45La trilogie d'Edwar Bergot: LA RIVIÈRE DES PARFUMS LE COURRIER DE SAIGON LE MAITRE DE BAO TAN Pour la lecrturePosté par Gilles le 16 novembre 2010 à 18:07Merci de bien vouloir partager ce que vous avez aimé ! Salut Si tu t'intéresses à la période coloniale française, tu as les romans de Jean Hougron, un français qui a du mal à rentrer dans le système colonial. Ce sont des romans qui semblent bien décrire la période coloniale, les rapports français / Indochinois ... des romans parfaits pour le voyage. Mes préférés: "La gueule pleine de dents" (2 tomes), "Les Asiates", " Soleil au ventre", "Tu récolteras la tempête" C'est relativement bien écrit, moi je lis et relis ces bouquins avec bcp de plaisir, Hougron te transporte dans une autre époque. Tu reconnais des lieux, Laos, Vietnam, ... Bon voyage Gilles livres VietnamPosté par sylvsteph le 16 novembre 2010 à 19:40Très intéressant ce sujet. Merci pour vos conseils. Sylvie une BD "les oubliés de l'AnamPosté par kewin le 17 avril 2011 à 18:40Tiens! je viens de tomber sur une BD intéressante : "Les oubliés de l'Anam" par Lax et Giroud, qui traite d'un aspect méconnu de l'Indochine, les soldats français passés à "l'ennemi".... |