Forum Ukraine

traduction introuvable!

Posté par sarah le 10 mars 2008 à 13:44 dans Autre Ukraine
Bonjour! Ne sachant plus où chercher ni qui contacter, j'atterris ici pour demander de l'aide! Je travaille avec mes élèves sur une chanson ukrainienne appelée "Spei issoussè spei", mais je n'ai trouvé aucune traduction de cette chanson, nulle part! voici les paroles : Spei Issoussè spei, otchka zajmourei, Ya Tèbè mou kolleissatei, pissognkamei preisseipliatei, Spei issoussè, spei mallegnkiy spei serdegnko spei Spei lèliyko spei, otchka zajmourei Batch Vona Tébè leliyè na roukakh svoïkh Maria Spei Issoussè spei malegnkiy spei serdegnko spei. Si une âme charitable avait le courage de m'en donner la traduction.... D'avance un tout grand merci! sarah
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus

Ce message répond à...

chanson ukrainienne

Posté par elenonka le 13 mars 2008 à 10:23
sarah' est-ce que tu as cette chanson en ukrainiein?
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Annonces Google
Ce message répond à...

traduction

Posté par Anna le 18 mars 2008 à 20:41
Bonjour, Sarah!
je vous envoie la traduction de cette chanson.

Dors,Jesus Christ

dors,Jesus Christ, dors, ferme tes petits yeux.
je te berce, en chantant les chansons
dors, Jesus Christ, dors mon petit, dors mon coeur.
Dors, ma cigogne, ferme tes petits yeux,
regarde Marie te berce dans ses bras
dors, Jesus Christ, dors mon petit, dors mon coeur.

Je m'appelle Anna. Je suis prof, guide francophone. Je serai ravie de vous aider. Je suis de Sebastopol. c'est une ville au sud de l'Ukraine , en Crimee. N'hesitez pas de me contacter en cas de necessite.
Anna.
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

Spei en cyrillique ?

Posté par barbarawillems le 18 mai 2011 à 17:30
Bonjour Anna,Aurais-tu le texte original en cyrillique stp ? J'ai un élève qui étudie le russe, je lis moi-même le cyrillique et connais ce chant. Mais je n'ai que la transcription latine... Pourrais-tu m'aider ?
Au plaisir,
Belle journée,
Barbara
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

traduction

Posté par sevtown le 19 mai 2011 à 15:15
Bonjour Barbara,
je n'ai pas de texte et cette chanson est en uktainiein pas en russe.

Cordialement,
Anna
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus



 
Autres discussions Autre Ukraine

SUJET
 étudier le russe en ukraine (3 réponses)
 mail de la consul a kiev (2 réponses)
 traducteur assermenté à kiev ou zaporozhye (2 réponses)
 Hotaypic en Ukraine (4 réponses)
 Cadeaux pour une famille ukrainienne (5 réponses)

 Photos Ukraine