Forum Islande

Cherche traducteur islandais

Posté par Kiaka le 1 octobre 2007 à 21:17 dans Culture Islande
Si quelqu'un peut m'aider à traduire quelque mots ...
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus

Ce message répond à...

Les quelques mots?

Posté par Jujux le 2 octobre 2007 à 09:54
Il faudrait les quelques mots....
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Annonces Google
Ce message répond à...

Réponses au mots

Posté par kiaka le 4 octobre 2007 à 22:23
Voila la phrase , une copinne à moi qui est islandaise me l'envoie je ne comprend rien .


já maður! :'D
griffin heldur áfram að senda mer myndir af mer og e-ð!:'D hahahaha
jöös ,en han chof er fínn sko:'D hahaha
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

traduction

Posté par Jujux le 5 octobre 2007 à 12:20
C'est de l'Islandais SMS/ messenger!

jai man
Griffin continue de m'envoyer des photos de moi et e-ð (nom?)
et il ,chof, (nom?) est cool.

Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

Je me permet de poster ici

Posté par viking93 le 22 février 2009 à 12:02
Bonjour, n'ayant pas trouvé de traducteur Islandais/Français je poste ma phrase ici en espérant que quelqu'un pourra me donner la traduction, merci.

Phrase à traduire => Minnur meg um gódar gamlar dagar, vid gódum føroyskum dansi til tann ljósa morgun! :-) Vit burdu fari upp á gólvid eittsindur oftari og soleidis givid arvin vídari til børn okkara!
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

Traduction

Posté par SK6 le 23 février 2009 à 17:55
Je suis désolée de vous annoncer que cette phrase est en feroeiens (Iles Feroe), pas en islandais...
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Annonces Google
Ce message répond à...

première phrase

Posté par jeremieG le 24 février 2009 à 08:59
la première phrase veut dire "je me souviens des bons vieux jours"
pour le reste j'ai une théorie mais rien de bien sûr donc, je te l'évite
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus



 
Autres discussions Culture Islande

SUJET
 Langue secondaire Islande? (2 réponses)

 Photos Islande