Nostalgies et fierté
Claude Hervé-Bazin

Oui, les Cajuns se battent et continuent de redresser la tête. Avec le développement du tourisme et la mode de la cuisine créole, leur Louisiane s'est taillée une place à part dans le paysage local. Et un peu partout, sur les T-shirts, s'affiche aujourd’hui le slogan : Proud to be a coon ass (fier d'être un cul de raton laveur !) — un surnom que les Cajuns portèrent longtemps à leur détriment…

Reste que, si l’on en croit les rares statistiques disponibles, moins d’un dixième des quelque 500 000 Cajuns de Louisiane parle encore couramment le français. Et même parmi ceux qui en sont capables, il est plus fréquent, dans le couple et avec les enfants, de se parler en anglais. Avec les autres francophones, la timidité règne et il n’est pas rare de se voir rappeler en préambule, par les Cajuns, qu’ils ne parlent pas comme nous autres

En tout état de cause, la très grande majorité des locuteurs est âgée et l’adoption de classes d’immersion n’y a pas changé grand chose : le français qu’on y apprend n’est plus vécu, mais scolaire. C’est dur à conter et dur de voir tout ça s’en aller, reconnaît Tee-Mick…

Reste que cet article honni de Life Magazine, qui annonçait la mort du français cadien en Louisiane pour la fin du XXe siècle s’est trompé. Et, à défaut de garder sa langue pour l’éternité, la communauté aura au moins renoué avec ses racines, son histoire, sa fierté et sa volonté de survie. Allez, lâchez pas la patate, comme on dit ici !

Préparez votre voyage avec nos partenaires

Texte : Claude Hervé-Bazin

Mise en ligne :

Les idées week-ends, les derniers reportages Pays cajun et bayous

Voyage Louisiane

Bons plans voyage
Louisiane

AUTOTOURS
Ma cabane au Canada
VOLS
Vols directs vers Montréal
VOLS
Offrez-vous le confort absolu en Classe Club

Services voyage