Forum Pologne

équivalence prénoms polonais - français

20 réponses

Dernière activité le 02/11/2008 à 09:01 (consulter)

Avis non contrôlés
Signaler
sylviep89
Le 31 janvier 2006
Bonjour,

j'espère que quelqu'un pourra m'aider....
Je suis d'origine polonaise et pour cette raison j'ai décidé de donner des 2èmes prénoms polonais à mes enfants.
Pourriez vous me donner la prononciation exacte et l'équivalence des prénoms suivants :
Genowefa pour ma fille
Waclaw pour mon fils
Et pour mon 3ème on cherche l'équivalent polonais de André.

Merci d'avance.
Sylvie.

Re : équivalence prénoms polonais - français

Signaler
Céline 59
Il y a 15 années
Bonjour,
l'équivalent polonais de André est "Andrzej" qui se prononce à peu près comme ça : "An'djèï". Pour les autres prénoms, la prononciation est "Guenavèfa" et "Vatsouav", enfin à peu près... c'est pas très facile à retranscrire !
Pour la traduction en français, je ne sais pas, désolée...
Céline

Re : équivalence prénoms polonais - français

Signaler
ula
Il y a 15 années
L'équivalence de Wacław c'est Venceslas et de Genowefa - Geneviève:)

Re : équivalence prénoms polonais - français

Signaler
Miroslaw Spiewak
Il y a 14 années
Bonjour,
Je peux vous aider au sujet des équivalences de prénoms ,(sauf Waclaw, je ne suis pas certain que ce soit d'origine polonaise) car je suis egalement d'origine polonaise.
Genowefa = Geneviéve
André = Andrzej
en esperant avoir pu vous aider.

Miroslaw

Re : équivalence prénoms polonais - français

Signaler
wziatek janine
Il y a 14 années
Waclaw = Venceslas
diminutif en polonais = Wacek
c'est polonais, c'était le prénom de mon père.

Re : équivalence prénoms polonais - français

Signaler
sylvie
Il y a 14 années
Merci à tous pour votre aide.

Janine, merci pour ces précisions ça m'éclaire beaucoup sur le prénom de mon grand père (qui avait des papiers aux différents prénoms en fait)

Prénom polonais

Signaler
Antoine
Il y a 14 années
Bonjour j'aimerais savoir l'équivalent d'Antoine en polonais ?

prénom

Signaler
Florian49
Il y a 14 années
Et Florian? C'est comment en Polonais? Je suppose que c'est Florian? ;-)

Antoine

Signaler
ula
Il y a 14 années
Bonjour,Antoine c'est Antoni en polonais

Florian

Signaler
ula
Il y a 14 années
oui, en effet c'est Florian

Antoine

Signaler
Antoine
Il y a 14 années
Est-tu sur que c'est Antoni car on m'avais parler d'Antoj ou de quelque chose comme sa?

Antoni

Signaler
ula
Il y a 14 années
oui,j'en suis certaine.Peut -etre ils t'avaient parle Antek ou Antoś, ceux sont les formes possibles,mais la forme principale c'est Antoni

eric ca existe ou pas

Signaler
le breton
Il y a 14 années
et eric y a t il une equivelence polonaise????

je suppose que non mais on c'est jamais....
bonne soirée

Wacław un prénom polonais?

Signaler
Dawid_le_Reveur
Il y a 14 années
Wacław est un vieux prénom d'origine tchèque - aujourd'hui écrit Václav.

eric ca existe

Signaler
ula
Il y a 14 années
eric c'est simplement eryk en polonais

equivelence polonaise pour Margot????

Signaler
sylvain
Il y a 12 années
Est ce que quelqu'un peux me renseigner. Je recherche l'équivalent Polonais pour le nom Margot.

Merci d'avance

Margot - l'équivalent

Signaler
Dawid_le_Reveur
Il y a 12 années
L'équivalent polonais du nom Margot c'est Małgorzata.

traduire margot

Signaler
polto
Il y a 12 années
Désolé , mais Margot est un diminutif de Marguerite , alors propose nous un diminutif de Malgorzata

Malgosia ou Gosia ....

Signaler
Malenka
Il y a 12 années
Bonjour,
Tout simplement !
Bonne continuation !

traduction margot

Signaler
polto
Il y a 12 années
J'en était sûr , et en plus c'est très mignon Gosia
Merci malenka

Prononcé "Gocha"

Signaler
Malenka
Il y a 12 années
Bonjour,
Oui, en effet, et bien plus joli que ... Malgorzata (que je déteste !).
Bonne fin de week-end !

Bons Plans Voyage Pologne

Voyage Pologne

Services voyage