Forum Angleterre

traduction urgent

Posté par joel le 29 mars 2006 à 11:47 dans Culture Angleterre
bonjour a tous, je suis a la recherche d'un traducteur qui pourai me traduire ces quelques lignes en français . message: Dear,Mr.Joel: Here attached invoice/pzcking list/AWB .I think the labels will be arrived today. Tha actural weight is 121KG, but we only charge you 70kg's shipping fee,the reason is that our own weighbeam is wrong .When we sent the our forwarder,the weight is 121KG. Could you pay the balance to me? merci a ceux qui traduirons joël
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Aller à la discussion précédente
Aller à la discussion suivante

Ce message répond à...

traduction

Posté par kashgar le 29 mars 2006 à 21:28
cher mr joel ci joint invoice etc etc.Je pense que les etiquettes arriveront aujourd'hui.Le poids actuel est de 121kg mais nous vous seulement 70 kg de frais d'expedition,la raison en est que notre fourchette de poids est erronée.Quand nous avons envoyé notre (expediteur) expedition, the poids etait de 121kg.Pourriez-vous me payer la difference. ça ne vient surement pas d'angleterre! bonne soirée
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Annonces Google
Ce message répond à...

traduction

Posté par kashgar le 29 mars 2006 à 21:30
cher mr joel ci joint invoice etc etc.Je pense que les etiquettes arriveront aujourd'hui.Le poids actuel est de 121kg mais nous vous seulement 70 kg de frais d'expedition,la raison en est que notre fourchette de poids est erronée.Quand nous avons envoyé notre (expediteur) expedition, the poids etait de 121kg.Pourriez-vous me payer la difference. ça ne vient surement pas d'angleterre! bonne soirée
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

traduction

Posté par joel le 30 mars 2006 à 07:28
salut kaskgar
je te remerci d'avoir traduit , non sa ne vient pas d'engleterre mais de chine
joël.
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus
Ce message répond à...

bonne reception

Posté par kashgar le 30 mars 2006 à 08:49
je m'en doutais! cordialement
Répondre à ce messageRépondre à ce message en le citantAjouter cette discussion à ma liste de discussions suiviesAlerter le modérateur en cas d'abus

Aller à la discussion précédente
Aller à la discussion suivante


 
Autres discussions Culture Angleterre

SUJET
 Cours d'anglais pas cher ça existe ? (3 réponses)

 Photos Angleterre