Forum Roumanie

Traduction pour un mariage franco-roumain

2 réponses

Dernière activité le 12/07/2016 à 20:02

Signaler
galloune
Le 07 juillet 2016
Bonjour,
ma soeur se marie avec un roumain fin aout et j'aurais aimé lui traduire la chanson que nous avons préparée pour elle afin que sa belle-famille puisse comprendre le texte.
Quelqu'un pourrait nous aider ?
Merci :-)

quelle chanson

Signaler
TheWhiteRose
Il y a 1 année
Ah, le mariage franco-roumain...que de bon souvenirs :)

Quelle est la chanson ?

Tu peux la poster ici, pour une réponse plus rapide :)

O zi Buna :)

la chanson (en anglais aussi)

Signaler
galloune
Il y a 1 année
Constançou, pour ses vingt-cinq ans
Constançou, for her 25th birthday

Est la plus jolie des enfants
Is the prettiest one of all

Son beau Roumain, le prince charmant
Her handsome romanian, her prince charming

La prend sur son husky blanc
Takes her on his white husky

Elle oublie le temps
She forgets about time

Avec son prince Charmant
With her prince charming

Pour ne pas voir ce Danemark lugubre
To not see this gloomy Denmark

Elle ferme les yeux et dans ses rêves
She closes her eyes and in her dreams

Elle part, pour toujours avec Vlad (x2)
She leaves, for ever with Vlad (x2)

Constançou pour ses bientôt trente ans
Constançou who is almost 30

Est la plus jolie des mariées
Is the prettiest bride

Son Prince charmant est avec elle
Her prince charming is with her

Dans la belle ville de Neuchâtel
In the beautiful city of Neuchâtel

Elle a vu ses deux chères sœurs
She’s seen her two beloved sisters

Chanter comme deux vieilles casseroles
Sing so out of tune

Elle commence à rire
That she begins to laugh

A se dire que ça ne pourrait pas être pire
And knows it could not be worse

Bien habillée dans sa belle robe
Well dressed in her pretty gown

Elle espère que c’est la dernière fois
She hopes it’s the last time

Elle part, pour toujours avec Vlad (x2)
She leaves, for ever with Vlad (x2)

Cinq ans de cette vie ont suffi
Five years of this life were enough

A la changer en jolie mariée
To change her to a beautiful bride

Et dans un bonheur infini
And in her infinite happiness

Constançou voit démarrer sa vie
Constançou sees her life begin

Les lumières dansent
The lights are sparkling

Ses nièces chantent
Her nieces are singing

Et elle savoure son unique chance
And she enjoys her unique chance

De voir chanter ses sœurs adorées
To hear her beloved sisters sing

Elle part
She leaves

Début de l’histoire
Start of the story

Notre Père qui est aux cieux
Our Father in Heaven

Tu as vraiment fait de ton mieux
Have you really done your best

Car sur la terre et dans les cieux
Because on earth and in heaven

Constance a rencontré Vlad
Constance met Vlad

Services voyage