|
Forum Madagascartraduction malgachePosté par natur50_lover le 23 février 2011 à 03:36 dans Culture MadagascarSalut a tous! je voudrai bien que kk1 me propose un cite de traducteur malagache enver Français , traducteur trés efficasse ou b1 un logiceil pareilll , merci d'avance ! PSC: tré urgent!!!! Annonces Google
Logiciel de traductionPosté par danielle2011 le 16 mars 2011 à 04:37Bonjour, il y a pas de site traducteur de la langue malgache ou un logiciel jusque maintenant, contactez moi si vous avez besoin d'aide. traduction "vazamurien"Posté par dina06 le 2 juin 2011 à 21:57Je cherche la signification du mot malgache : "vazamurien". Vaza : étranger (blanc) Murien : lémurien Les deux mots ensemble, je ne vois vraiment pas ce que cela peut signifier. Si quelqu'un aurai une réponse, j'en serai vraiment ravie. Merci d'avance. traduction??Posté par madasteph le 4 juin 2011 à 19:30Bonjour J'ai bien peur que cela ne veuille rien dire de particulier, a part l'association entre vazaha et lémurien, comme vous le dites. Lémurien n'est d'ailleurs pas un mot malgache. Murien : lémurien Les deux mots ensemble, je ne vois vraiment pas ce que cela peut signifier. Si quelqu'un aurai une réponse, j'en serai vraiment ravie. Merci d'avance. merci !Posté par dina06 le 4 juin 2011 à 20:56Tout d'abord merci pour réponse ! Effectivement je pense qu'il s'agisse plus d'un néologisme qu'autre chose. C'est alors à moi d'en trouver le sens le plus plausible. Merci encore. Bien à vous. Annonces Google
vazamurienPosté par michelbos le 5 juin 2011 à 08:30je pense que ce mot a été inventé pour designer un touriste intéressé exclusivement par la nature. comme par exemple vazaha mofo meky'(pain sec)qui veut dire radin et il y a plein de neologismes comme cela Super Super !Posté par dina06 le 5 juin 2011 à 16:54oooo super ! ça m'a l'air d'être bien ça d'autant plus que la personne qui me l'a dit était un biologiste passionné. Un tout grand merci ! |
||||||||||