Posté par Prof le mardi 25 août 2009 à 09:16 dans Itinéraires
Vous étiez là dans le fief du "West-Vlaams" (flamand occidental). Si ça peut vous rassurer, les autres Flamands ont tout autant de mal à les comprendre quand ils parlent uniquement leur dialecte (et ils sont connus pour ne pas faire d'effort là dessus). Un Hollandais aurait autant de difficultés qu'un Wallon qui a appris le néerlandais à l'école. Il le prendrait même pour une autre langue (ce qui selon certains linguistes est d'ailleurs le cas).
"Schatje" (petit trésor) et "ventje" (petit bonhomme) sont plutôt des mots gentills, en général utilisé pour des gens qu'on aime bien. Ce sont des mots familiers qu'on emploie relativement souvent entre de bons amis. Il ne faut donc pas y voir du mal, même si dans cette situation c'était peut-être un peu mal placé.