|
Forum MadagascartraduteurPosté par snoopy5959 le 27 mai 2009 à 21:44 dans Autre Madagascarslt cherche traducteur malgache qui pourais metraduir se texte en français tena tamana be zaho aty , efa naventiventy .jereo matetika zanako veloma merci a celut qui pouras ma traduire se texe traductionPosté par lili30 le 28 mai 2009 à 15:17Bjr, en gros ça voulait dire : tena tamana be zaho aty -->"Je me sens très bien ici "(tamana veut dire se sentir bien à un endroit). " efa naventiventy-->"j'ai déjà un peu grossi" ou "j'ai déjà pris un peu du poids" jereo matetika zanako -->rends souvent visite à mon enfant" ou ça peut vouloir dire de prendre soin de son enfant veloma --> au revoir J'espère que j'ai pu vous aider Annonces Google
traducteurPosté par hermone le 29 mai 2009 à 20:43Je suis bien ici, j'ai même pris du poids, prenez soin de mon enfant.Au revoir. Voilà la traduction dont vous avez besoin. |
||||||||||