|
|
Forum Pays basque, Béarncherche prenom basquePosté par nanis27 le 22 octobre 2008 à 12:40 dans Culture Pays basque, Béarnbonjour à tous j'attend un petit homme pour le 06 mars 2009 et mon mari et moi souhaitons lui choisir un prénom basque du fait d'origines coté arrière grand-mère avez-vous des propositions avec leurs prononciations et traductions? (prénom court si possible) pouvez-vous m'aider dans la prononciation et la traduction de certains: XAN, OIHAN ou OILHAN, UGAITZ, OTXOA ou OTSOA, GORAN, TOAN merci d'avance pronuntiationPosté par izka le 22 octobre 2008 à 15:31Bonjour, D' abord félicitations! J' aime les prénoms vasques, mais je crois que les filles sont plus faciles! Oihan= Pronuntiation: O YAN (accent dans la dernière syllabe). Le féminin Oihana ou Oihane ça veut dire "selva" = Forêt?. Mais le masculin, aucune idée. Ugaitz= Pronuntiation: U GAICH (accent dans la dernière syllabe. TZ=TX=TS ce sont pareils à la CH espagnole, mais la pronuntiation des 3 sont differents. Comment l' expliquer??? La TZ OTXOA = Renard. Je crois que ça correspond au prénom espagnol LOPE. O CHO A (accent= CHO). C' est la CH plus forte des 3. OTSOA= O CHO A (accent= CHO) J' aime beaucoup: Unai, Unax et Aiur. UNAI= vacher des vaches. "vaquero". C' est un des prénoms plus utilisés. Mon préfèré, doux et court. U NAI (accent= NAI) Voici des autres prénoms très utilisés: je te mets entre paranthèse où est l' accent: UNAX (U-náx), MARKEL (Már-kel), KOLDO (Kól-do), AIUR (A-yúr), DANEL (Dá-nel), BEÑAT (Be-ñát), ANDONI (An-dó-ni), PEIO (Pé-yo), ANDER (Án-der ou aussi, mais pas habituel An-dér), JOSU (Yó-su), PERU (Pé-ru), EÑAUT (E-ñáut), ENEKO (E-né-ko) IBAI (I-bái), GORKA (Gór-ka), GAIZKA (Gáis-ka), URTZI (Úr-chi), PAULO (Páu-lo), IKER (Í-ker), IÑAKI (I-ñá-ki), JOSEBA (Yo-sé-ba), JOKIN (Yó-kin), KAIET (Ka-yét), JULEN (Yú-len), AITOR (Ai-tór), AIMAR (Ai-már), ARITZ (A-rích), ALAIN (A-láin), ASIER (A-siér), ENDIKA (En-dí-ka), OIER (O-yér), MARKEL (Már-kel), EKHI (É-ki), HODEI (Ho-déi) Il y a beaucoup des prénoms qui finisent pas TZ, mais après si tu dois lui appeler, ce n' est pas si facil. Pour choisir un bon prénom, c' est mieux si tu mélanges tous les prénoms possibles avec son nom. Écouter comment ça sonne. Je veux dire, par exemple si le nom commence par R, c' est mieux ne pas prendre un prénom qui finit par R (pour la pronuntiation). Dans ce site tu pourras trouver plein des prénoms: http://www.euskaltzaindia.net/eoda/mutilak.asp?hizkuntza=es&onoma=izenak&nonhasi=a Si tu as des autres questions, dis-moi. J' essaye de te renseigner. À plus! Annonces Google
equivalentPosté par nanis27 le 5 novembre 2008 à 10:16bonjour après multiples recherches, je trouve que la signification de UGAITZ (torrent impétueux) est vraiment très bien mais je n'accroche pas avec le prénom... y aurait-il un équivalent? merci de vos réponses prénoms basquesPosté par ttiko le 5 novembre 2008 à 11:11bonjour voici la prononciation et la traduction des prénoms Xan se prononce chan en français Jean oihan se prononce oyan veut dire foret oilhan meme chose mais mauvaise orthographe Otxoa se prononce ochoa et veut dire loup otsoa meme chose mais orthographe différente goran prenom non basque toan non plus pour le prénom ugaitz voila quelques prénoms équivalents Ekaitz se prononce ekaits veut dire tempete Izotz se prononce isots veut dire glace tximixta se prononce chimichta veut dire éclair suhaitz se prononce souhayts veut dire arbre haritz se prononce arrits veut dire rocher prénoms basquesPosté par ttiko le 5 novembre 2008 à 11:13petit rectificatifs Haritz veut dire chene (arbre) Haitz veut dire rocher prenom basquePosté par nanis27 le 6 novembre 2008 à 08:42au risque de paraitre insistante... otxoa vous me dites "ochoa", ne serai-ce pas "otchoa"? ce qui m'amène à vous redemander xan c'est "chan" ou "tchan"? et ugaitz c'est "ougaich", "ougaitch" ou "ougaits" quant à toan et goran ils sont présents dans "izendegia" dico de prenoms basques... je suis déstabilisée!! merci 1000 fois de vos réponses Annonces Google
prenoms basquesPosté par ttiko le 6 novembre 2008 à 11:56vous avez raison pour otxoa on le prononce otchoa mais pour xan on dit chan et non tchan sinon en basque ça donnerait Txan pour Ugaitz on prononce Ougaits ou en phonétique ougayts fêtes à souhaiter basquePosté par nanis27 le 11 novembre 2008 à 19:14tout d'abord merci de vos réponses je cherche actuellement s'il existe un calendrier des fêtes à souhaiter des prénoms basques quelles dates correspondent aux prénoms OTSOA, OIHAN et UGAITZ? quelles sont les personnalités des gens portant ces prénoms? merci prénoms basquesPosté par ttiko le 12 novembre 2008 à 11:36je possede un calendrier avec à peu prés tous les prénoms basques, c'est le calendrier des ikastolas (écoles basques) dessus je n'ai trouvé que oihan dont la fete est le 29/01 qui veut dire literalement foret mais qui traduit le prénom sylvie sylvain donnez moi votre adresse et je peux vous envoyer le calendrier pour 5 euros (je suis parent d' une éléve de l'ikastola et j'en ai 15 à vendre!!!!!) si vous le desirez naturellement!!!!
|