|
|
Forum Danemarktraduction danois :-)Posté par alex83 le 13 mai 2008 à 23:51 dans Autre DanemarkPouvez vous m'aidez pour cette traduction merci davance !!! (danois vers francais) Jeg er spændt på at se om du forstår dette! Jeg håber du får en god aften... Jeg savner dig og håber på vi snart snakkes igen! Kys og kram c'est une amie qui m'a envoyé ca. derniere petit requete (francais vers danois) : "s'il te plait ne me sous estime pas. Je t'ai dis que j'étais particulièrement doué en langue. " lool ca peut parraitre un peu bizzare mais si quelqu'un pourrait m'aider ce serait vraiment sympa. bonne soirée Traduction danoisePosté par CoralieOne le 18 mai 2008 à 19:25Mon copain est danois et voici la traduction en anglais (nous parlons anglais ensemble!)= Im exited to see if you understands this. I hope you will have a good night... I miss you and hopes that we'll talk again soon. kiss and hugs En francais = Je suis excitée de voir que tu comprennes cela. J'espère que tu passeras une bonne nuit.. Tu me manques et j'ai hâte que nous nous reparlions rapidement. Bisous et " calins" Annonces Google
TraductionPosté par chrismo1 le 19 mai 2008 à 09:48Petite correction: Je suis excitée de voir si tu comprennes cela. J'espère que tu passeras une bonne soirée. Tu me manques et j'ai hâte que nous nous reparlions rapidement. Bisous et " calins". "aften" veut dire soirée, "night" en anglais peut être soirée ou nuit!
|